更多与奥威尔传无弹窗相关的优秀综合其它请关注虎扑小说网
|
![]() |
|
虎扑小说网 > 综合其它 > 奥威尔传 作者:D. J. 泰勒 | 书号:39086 时间:2017/9/5 字数:7196 |
上一章 5、实地访问(2) 下一章 ( → ) | |
那年夏天,奥威尔又接到另一份家庭教师的工作,给彼特家辅导3个儿子,孩子的⺟亲是布莱尔夫人的一位朋友。最大的孩子理查德后来成了一个出⾊的学者,他生动地描绘了他们这个“非常奇怪但很善良”的年轻老师,他会带他们去呼昅大自然,带他们出去散步,跟他们谈论书,教他们怎么在华尔博斯维克磨坊的池塘里捉蟑螂,教他们做实验制作炸弹;有一次做实验的时候炸爆了,把花园的一角炸了。他会去澡洗或是到海岸上写生来放松自己。8月份的一天,他出去画画的时候,遇到了一对在那儿度假的夫妇,他们在海边散步,奥威尔和他们聊起天来。弗朗西斯·菲尔兹是一家钢铁工厂的管事,他的![]() ![]() ![]() 夏天过去了,菲尔兹夫妇回伦敦了,奥威尔的家教的工作也结束了。对于奥威尔此后一年的行踪我们几乎一无所知。晚秋的时候他在皇后大街,在那儿给马克思·普洛曼写了好几封信,询问和处理《穗芒》出版事宜。他在伦敦呆了一阵子——菲尔兹夫妇曾给他寄过信——在那儿他肯定又去体验流浪汉的生活了。这段时间还有另一个奇怪的、非常让人逗乐的传闻,有人看到奥威尔和一个女人在一起,那个女人在30年代早期还住在莱姆豪斯。10口人住在一幢“又旧又冷又不方便的房子里”如果有人帮忙做家务就太好了。某⽇,一个住在怀特夏贝尔的罗顿屋[RowtonHouse一种租给穷人住宿的房屋,其条件优于仅供宿夜铺位的寄宿舍——译者注](对一个单⾝汉来说那儿是非常好的去处了)的朋友带了那儿的另一个住户回来,说要给他一份工作。最后谈定,这个男人就像按⽇雇用的女工,每天帮忙打扫房子,工钱是2天5个先令,外加提供一顿午饭。这个人⾼⾼瘦瘦的,有点像奥利弗·哈代的伙伴斯坦,大家就给他起了个外号叫劳雷尔,新来的这个帮工实在太让这家人好奇了,不仅仅是因为他有着受过教育的口音,仿佛“口中衔含着英国广播公司式的英语”有一次,小孩子们放学回家,他刚好在,当他微微地弯了弯 ![]() 不管他在莱姆豪斯做这份2天5先令的工作时多么受 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 奥威尔开始计划最富野心的流浪旅行。7月,他写信给布兰达·索尔科德,约她在学校放假之前见个面,信中同时提到了他的这次旅行计划。他很诚恳地说,如果他们俩能一起出游会很有意思。“但是我想你如果像你所说的那么怕脏,就不会跟我在一起了。”说完,他又简洁地加了一句,怕脏实在是大错特错了。当时去东部度假的传统是在暑假末的时候去肯特郡啤酒花地里参与劳作:奥威尔知道,这样的素材会很受报纸杂志的 ![]() ![]() 从奥威尔在此后6周所写的⽇记里可以看出,他望渴能从肯特郡带着一些“作品”回去,这些⽇记中有一些非常细致的描述,好多內容后来被重新加工写进了《牧师的女儿》。奥威尔在索思沃克大桥路上的另一家寄宿旅馆又呆了一晚,那是伦敦仅有的几家7便士客栈之一,而且“看上去就值那个价”( ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 星期天的早上,他们穿过七橡木,进⼊了肯特郡。当时的劳工部门刚刚颁布了立法,规定所有的啤酒花采摘工都必须有地方住,为了加強这一法律的实施,当时府政的巡视员遍布国全。但是总有办法应付这样的法律。他们在梅德斯通[英格兰东南部城市,肯特郡首府——译者注]遇到了一个爱尔兰老太太,告诉他们,她在一家农场找到了一份工作,只是因为她说她在附近有住处,而事实上,她偷偷地睡在一个货棚里。这次金杰和这个爱尔兰人用奥威尔当幌子,从当地一个店主鼻子底下偷香烟和苹果,奥威尔的良心再次受到強烈的谴责。他们3个人在一家尚未完工的房子里住了一晚上。第二天,也就是9月1号,他们的钱已经所剩无几,又没能被查尔姆农场接纳。他们试图从一个郊游的绅士那儿捞点油⽔时,那个人的友好行为使奥威尔忘记了伪装出的伦敦口音,那人很亲切地给了他1个先令。一个货车司机又载了他们一程,把他们带到了西⽑陵。第2天早上,他们就在那儿的布莱斯特农场找到了工作,并且很快就被派上了活。可是,这时候的奥威尔已经快⾝无分文了,口袋里只剩下3便士,奥威尔只好写信回去,让家人寄10先令到最近的邮局。2天后钱到了。奥威尔又一次感受到那些住在啤酒花地旁边的工人阶级的慷慨大方,要不是那些采摘工人的接济,他们连饭都吃不上了。 接下来的17天里,实际上扣除了不⼲活的两个星期天就只有15天,他们一直在摘啤酒花。奥威尔对这段生活的描述显示了他对细节的习惯 ![]() 3年后,奥威尔精心地将啤酒花采摘工人的⽇常生活写进了《牧师的女儿》一书中:在清晨的寒气中起⾝,早饭吃的是熏⾁、面包和茶,走上一里半的路程到地里,接下来就是连着10到11个小时的劳动,拉下来的藤蔓穿过放啤酒花的箱子,他们就从藤蔓上摘下啤酒花(“一串串尖端细细的叶子,就像拉普塞尔的辫子”)。对于他们来说,下雨是个极大的威胁。“可怕的淤泥像大海一样包围着我们,没法工作,什么也⼲不了,只能设法用受嘲了的木头生火。”奥威尔在到达布莱斯特后的第2天曾对丹尼·科林斯讲述“刚开始还是很好玩的,不管怎么说,我应该能写出一篇有销路的报刊文章”就是在啤酒花采摘地里我们可以找到后来出现在《牧师的女儿》中的一些次要人物:戴费尤,一个沉湎于自己想法,喜 ![]() ![]() ![]() 拖雷大街的这家客栈非常便宜,每晚只收7便士“可能是伦敦7便士客栈中最好的了”奥威尔此刻已经对这样的行情了如指掌了。不过,不好的是,和他一起住的人“层次非常低”大多是没什么技能的爱尔兰劳工,大多数人都没有工作。这段时间,奥威尔仍然痴 ![]() ![]() ![]() ![]() 此时,奥威尔已经写完了他的⽇记,拖雷大街也开始令他感到不安。那儿很吵,太热,没有人私空间,还有他所厌恶的尘土飞扬。对他们住的便宜的小客栈,奥威尔的描述像是一个法医的观察,我们可以看出他的恐惧:厨房里永远有鱼腥味,⽔池被腐烂了的鱼內脏堵塞着,臭味熏天。宿舍里永远 ![]() 奥威尔住在温莎大街的⽇子里似乎一直在努力工作。他给科林斯的信中提到他给即将发行的杂志《现代青年》(“一份败坏道德的杂志,有着同样道德败坏的名字”)写了好些短篇小说。月末的时候,通过理查德·里斯的引荐,他大胆地给T。S。艾略特在法贝的办公室写了封信,提出要翻译雅克·罗伯茨的一本关于下层民人生活的法国小说《夜美人》。奥威尔早期在给编辑和出版商的信中都透露着不自信。在这封信中,他在陈述自己为什么能做这份工作时,只是说,他对小说中描写的法国社会很 ![]() ![]() 那年的后半年的某个时候,奥威尔从苏塞克斯郡给一个在他的职业生涯中起了很重要作用的一个人寄出了第一封信。莱昂那多·摩尔,是克里斯蒂与摩尔文学社的一个合作者,是弗朗西丝·菲尔兹的一个 ![]() ![]() ![]() |
上一章 奥威尔传 下一章 ( → ) |
奥威尔传免费下载,奥威尔传在线阅读,推荐最热门的免费小说在线阅读,聚合全网小说资源,打造海量免费小说阅读平台。各位书友要是觉得《奥威尔传》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦! |