更多与反经无弹窗相关的优秀历史小说请关注虎扑小说网
|
![]() |
|
虎扑小说网 > 历史小说 > 反经 作者:赵蕤 | 书号:10165 时间:2017/3/26 字数:93338 |
上一章 霸图 下一章 ( → ) | |
臣闻周有天下,其理三百余年。成康之隆也,刑措四十余年而不用;及其衰也,亦三百余年。(太公说文王曰:“虽屈于一人之下,则申于万人之上,唯贤人而后能为之。”于是文王所就而见者六人,求而见者十人,所呼而友者千人,友之友谓之朋,朋之朋之![]() ![]() ![]() (吴王问伍胥曰:“伐楚如何?”对曰:“楚执政众而乖,莫适任患。若为三师以肄之,一师至,彼必皆出,彼出即归,彼归即出,楚必道弊,亟肄以疲之,多方以误之。既疲,而后以三军继之,必大克。”阖闾从之。楚于是乎始病。越王勾践问于大夫种曰:“伐吴何如?”对曰:“伐吴有七术,其略云:尊天事鬼,以举其琊;遗之好美,以荧其志;遗之巧工,使起宮室,以尽其财;遗之谀臣,使之易伐;強其谏臣,使之杀自;坚甲利兵,以承其弊。”越王于是饰美女西施,献之吴王。吴王悦之。子胥谏,不受。吴王诛子胥。越又为荣楣,镂以⻩金,献之吴王。吴王受之,而起姑苏之台,五年乃能成,百姓道死。越又蒸粟种遗吴王,吴王付人种之,不生,吴大饥。齐桓公 ![]() ![]() ![]() ![]() 田常篡齐,六卿分晋,并为战国。此人之始苦也。(齐侯与晏子坐于露寝,公叹曰:“美哉兹室!其谁有此乎!”晏子曰:“如君之言,其陈氏乎?陈氏虽无大德,而有施于人,⾖区釜钟之数,其取之公也薄,其施之人也厚。公厚敛焉,陈氏厚施焉,人归之矣。《诗》云:‘虽无德与汝,式歌且舞。’陈氏之施,人歌舞之矣。后世若少惰,陈氏而不亡,则国其国也已。”后果篡齐。智伯从韩魏之君伐赵,韩魏 ![]() 及至秦蚕食天下,并呑战国,一海內之政,坏诸侯之城,法严政峻,谄谀者众。使蒙恬将兵北攻胡,尉佗将卒以戍粤,宿兵无用之地,人不聊生。始皇崩,天下大叛,陈胜、吴广举于陈(陈涉、吴广戍渔 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汉⾼祖名邦,字季,姓刘氏,沛国丰邑人,为泗上之亭长。秦二世元年,陈胜等起,胜自立为楚王。(张耳、陈余谏曰:“将军出万死之计,为天下除害,今始至陈,而自立为王,是示天下之私也。不如立六国后,自为树 ![]() ![]() ![]() ![]() 秦将章邯,大败项梁于定陶。梁死,章邯以为楚不⾜忧,乃北伐赵。楚使项羽等救赵,遣沛公别将西⼊关。沛公遂攻宛,降之。(沛公攻宛,南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 羽遂杀子婴而东都彭城。立沛公为汉王,王巴、汉。(汉王不肯就国, ![]() 今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!且三秦王为秦将,将秦弟子数岁矣,杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯,至新安,项王诈坑秦降卒二十余万,唯独邯、欣、翳得脫,秦人⽗兄怨此三人,痛⼊骨髓。今楚強以威而王此三人,秦人莫爱也。大王之⼊武关,秋毫无所害,除秦苛法,与民约法三章耳。秦民无不 ![]() ![]() ![]() 汉王因项羽之击齐,率诸侯之师五十六万,东袭楚,破彭城。羽闻之,留其将击齐,自以精兵三万归击汉。汉王与羽大战彭城下。汉王不利,出梁地,至虞,谓左右曰:“孰能为使淮南王黥布,令发兵背楚,留项王于齐数月,我之取天下,可以万全。”随何乃使淮南,说布背楚。 (随何说淮南王曰:“汉王使臣敬进书与大王御者,窃怪大王与楚何亲也?”淮南王曰:“寡人北面而臣事之。”随何曰:“大王与项王俱列为诸侯,北面而臣事之,必以楚为強,可以托国也。项王伐齐,⾝自负版筑,以为士卒先。大王宜悉发淮南之众,⾝自将之,为楚军前锋。今乃发四千人以助楚,北面而臣事人者,固若是乎?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜扫淮南之兵渡淮,⽇夜会战彭城下。大王抚万人之众,无渡淮者,垂拱而观孰胜?夫托国于人者,固若是乎?大王提空名以向楚,而 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汉王如荥 ![]() ![]() ![]() 汉遂于楚相距于荥 ![]() ![]() ![]() ![]() (辕生说曰:“汉与楚相拒于荥 ![]() ![]() ![]() 韩信与张耳,以兵数万,东下井陉击赵,破之。乃报汉,因请立张耳为赵王,以镇抚其国。汉王从之。(初,赵王与成安君陈余闻汉且袭之,聚兵井陉口。广武君李左车说曰:“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,擒夏说,新喋⾎阏与。今乃辅以张耳,议 ![]() ![]() 赵之破也,韩信令军中无杀广武君,有能生得者,购千金。于是有缚广武君而致戏下者。信乃解其缚,师事之。问曰:“仆 ![]() ![]() ![]() 十二月,汉王拒楚于成皋,飨师 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王曰:“善。”及其从其画,复守敖仓。而使郦生说齐王曰:“王知天下之所归乎?”王曰:“不知也。”曰:“王知天下之归,则齐可得而有也。若王不知天下之所归,即齐国未可得保也。”齐王曰:“天下何归?”郦生曰:“天下归汉。”王曰:“先生何以知之?”郦生曰:“汉王与项羽戮力西向击秦,约先⼊咸 ![]() ![]() ![]() 田齐以为然,乃听郦生说,罢历下兵守。淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 项王解而东,汉王 ![]() ![]() ![]() 都洛 ![]() (娄敬说上曰:“陛下都洛,岂 ![]() ![]() ![]() ![]() 及周之盛时,天下和洽,四夷向风,慕义怀德,附离而并事。天下不屯一卒,不战一士,四夷大国之民莫不宾服,效其贡职。及周之衰也,分而为两,天下莫朝,周不能制。非其德薄,形势弱也。今陛下起丰沛,收卒三千人,以之径往而卷蜀汉,定三秦,与项籍战于荥 ![]() ![]() 且夫秦地被山带河,四塞以为固,卒然有急,百万之众可具,此所谓天府也。陛下⼊关而都之,山东虽 ![]() ![]() ![]() ![]() 有告楚王韩信反,用陈平计擒之,废为淮 ![]() ![]() ![]() 陈豨为代相,与韩信、王⻩等反,豨自立为代王,上自往破之。(⾼祖赦赵代吏人为豨所诖误者,赵相奏斩常山守、尉,曰:“常山二十五城,豨反,亡其二十城。”上问曰:“守、尉反乎?”对曰:“不反。”上曰:“是力不⾜也。”赦之,复以为守、尉。上既至邯郸,喜曰:“豨不南据漳⽔,北守邯郸,吾知其无能为也。”问周昌曰:“赵亦有壮士可令将者乎?”对曰:“见有四人。”四人见,上谩骂曰:“竖子能为将乎?”各封之千户,以为将。左右谏曰:“从⼊蜀汉伐楚,功未遍行,今此何功而封?”上曰:“非尔所知也。陈豨反,邯郸以北皆豨有也,吾以羽檄征天下兵,未有至者,今惟独邯郸中兵耳。吾何爱四千户不封此四人以慰赵弟子心!”皆曰:“善。”于是上曰:“陈豨将谁也?”曰:“王⻩、曼丘臣,皆故贾人。”上曰:“吾知之矣。”乃各以千金购⻩、臣等。其⻩、臣等麾下受购赏,皆生得。以故,陈豨军遂败。初,韩信知汉畏恶其能。与陈豨谋反,⾼帝自将击豨,信称疾不从行, ![]() ![]() ![]() ![]() 尉佗王南越,反,⾼祖使陆贾赐尉佗印绶,为南越王,令称臣,奉汉约。(陆生至南越,尉佗椎髻箕踞见陆生。陆生因进说曰:“⾜下国中人,亲戚、昆弟、坟墓在真定。今⾜下反天 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖在位十二年,崩,年六十二。惠帝立,吕后临政。(吕后时,陈平燕居深念。陆生曰:“何念之深也?”平曰:“生揣吾何念?”陆生曰:“⾜下位为上相,食三万户侯,可谓极富无 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 景帝时,吴楚反,征平之。(帝使太尉周亚夫东击吴楚,亚夫问⽗客邓都尉曰:“策将安出?”客曰:“吴兵锐甚,难争锋;楚兵轻,不能持久。方今为将军计,莫若引兵东壁昌邑,以梁喂吴,吴必尽锐攻之。将军深沟⾼垒,使轻兵绝准泗口,吴粮道绝,使吴梁相弊,而粮食竭,乃以全制其极,破吴必矣。”条侯曰:“善。”因请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋,愿以梁喂之,绝其粮道,乃可制也。”上许之。亚夫至荥 ![]() ![]() 伪新室王莽者,成帝舅王曼之子,元帝王皇后之侄也。元帝崩,成帝即位,以元舅凤为大司马,兄弟五人皆为侯。(元帝皇后,魏郡王噤之女。生成帝时,凤秉政。同⽇封兄弟五人为五侯。)曼早卒,凤将薨,以莽托太后(太后,莽之姑也。),封为新都侯。五侯竞为僭,起治第舍,莽幼孤贫,独折节恭谨。当世名士,多为莽言,上由是贤之,拜为侍中。(莽 ![]() ![]() 莽以发定陵侯淳于长大奷,拜为大司马,(初,长与许皇后姊[女靡]私通,因[女靡]赂遗长。长许, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 东都太守翟义反,败死(义丞相方进子也,立刘信为天子也。)。莽自谓威德遂盛,获天人之助,用铜匮符命,遂即真(梓橦人袁世章上铜匮符命。)。其九年,⾚眉贼起(琅琊女子,吕⺟为子报仇, ![]() ![]() ![]() 世祖光武皇帝讳秀,字文叔,南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 新市人王匡等立刘圣公为天子,而害伯升,(刘玄,字圣公,世祖族兄也。避吏于平林,王匡等立之。初,伯升自王莽篡汉帝,愤愤怀匡复社稷之虑。不事家人之居业,倾财破产, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 伯升都部将刘稷,勇冠三军,闻更始立,怒曰:“本起兵图大事者,刘伯升兄弟也。更始何者耶?”更始君臣闻而心忌之。乃陈兵数千收稷,将诛之,伯升固争。李轶、朱鲔因劝更始并执伯升,即⽇害之。李轶与世祖既隙,后因冯公孙致密书,求效诚节,咸劝秘之。世祖乃班露轶书曰:“李季文多诈,不信人也。”今移其书告守、尉。书既宣露,朱鲔使人杀轶也。)号更始元年。更始使世祖为偏将军,徇昆 ![]() ![]() ![]() 三辅豪杰,共诛王莽,传首诣宛。更始以世祖行大司马事,持节北渡河,镇慰州郡。(邓禹杖策北渡河,追世祖。世祖见禹甚 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王郞诈为成帝子子舆,立为天子,都邯郸,遣使降下郡国,世祖灭之。(王昌一名王郞,赵国邯郸人也。素为卜相,常以河北有天子气,时赵缪王子林好奇数,任侠于赵、魏间,而郞与之善。初,王莽篡位,长安中或称成帝子子舆者,莽杀之。郞缘是称真子舆云。更始元年,平林等率车骑数百,晨⼊邯郸城,立郞为天子。世祖进攻邯郸,郞少傅李立为反间,开门內汉军,遂拔邯郸,斩王郞。收文书,得人吏与郞 ![]() 世祖威声⽇盛,更始疑虑,乃遣使立世祖为萧王,令罢兵,与诸将有功者还长安。遣苗曾为幽州牧,韦顺为上⾕守,并北之郡。(时世祖居邯郸宮,耿弇请间说曰:“今更始失政,君臣 ![]() ![]() ![]() ![]() 是时,长安政 ![]() ![]() 世祖使耿弇讨张步。步闻之,乃使其大将费邑军历下,又分兵屯于祝阿,别于太山、钟城列营数十以待弇。弇乃渡河,先击祝阿,自旦攻城,⽇未中而拔之,故开围一角,令其众得奔归钟城。钟城闻祝阿已溃,大惧,遂空壁亡去。费邑分遣其弟敢守巨里。弇分兵胁巨里,使多伐树木,扬言以填塞坑堑。数⽇,有降者言邑闻弇 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾚眉贼⼊函关,攻更始。世祖乃遣邓禹引兵而西,以乘更始、⾚眉之 ![]() ![]() ![]() 十月,驾东都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 末孙灵帝用阉人曹节等,矫制诛太傅陈蕃、李膺,其 ![]() ![]() ![]() ![]() 魏太祖武皇帝,沛国谯人也。姓曹,讳 ![]() 汉末,阉竖擅权,何进谋诛阉竖,太后不听。进乃召四方猛将,使引兵向京师, ![]() ![]() ![]() 太祖亡出关,至陈留,散家财,合义兵于己吾。与后将军袁术、冀州牧韩馥、豫州刺史孔[人由]、兖州刺史刘岱、渤海太守袁绍,同时俱起,合兵数万,推绍为盟主,(设坛场,共盟誓。臧洪 ![]() ![]() 卓闻兵起,乃徙天子都长安。卓留兵屯洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 绍与孔[人由]等同起义,袭夺韩馥冀州,据河北。练精卒十万,骑万匹, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 曹公军官渡,绍将悉众而南,田丰说绍曰:“曹公善用兵,变化无方,众虽少,未可轻也。不如以久持之。将军据山河之固,拥四州之众,外结英雄,內修农战。然后简其精锐,分为奇兵,乘虚迭出,以扰河南,救右则击其左,救左则击其右,使敌疲于奔命,人不得安业;我不劳而彼已困,不及三年,可坐而克也。今释庙算之策,而决成败于一战,若不如志,悔无及也。”绍不从,遂攻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 许攸进曰:“曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖讨绍子谭、尚于黎 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太祖征刘表,会表卒,子琮降。(刘表,字景升,山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 关中诸将马超、韩遂、成宜等反,曹公破之。(曹公与马超等夹关为界。曹公急持之,而潜遣徐晃等夜渡蒲阪津,据河西为营。公自潼关北渡,未济,超赴船急战。丁斐放牛马以饵贼。贼 ![]() ![]() ![]() 天子策命公为魏王。(孙权称吴王,据江东;刘备袭益州牧刘璋,据蜀。天下遂三分矣。)二十五年,薨于洛 ![]() 晋⾼祖宣帝名懿,字仲达,姓司马,河內温人也。仕于魏武之世,历文明二帝,居将相之位,平孟达(达为新城太守,反。),灭公孙度(度世称燕王,据辽东。),擒王陵(陵谋立楚王为帝,兵败杀自。)。魏明帝崩,遗诏使帝为太尉,与大将军曹慡辅少主(少主,齐王芳也。),帝诛曹慡(慡谋为不轨,宣帝谢病避之。慡 ![]() ![]() ![]() 景帝崩,弟昭代为相(昭字子上,是为太祖文帝。),辅政为司空。诸葛诞据寿舂,反,奉诏征平之。伐蜀,擒刘禅,于时政出于权臣,人君主祭而已。魏帝不能容,自勒兵攻相府,太祖用长史贾充计,逆战,舍人成济执杀魏帝(⾼贵乡公也,名髦,字士彦。乃伪令皇太后下令废少帝,又委罪成济,诛其三族。)。太祖崩,子炎受魏禅(炎字子安,文帝太子,是为世祖武皇帝。)。即受魏禅,用羊祜、杜预计,征吴,平之。立二十五年崩,太子衷立(字正度,是为惠帝,武帝太子。)。 惠帝不惠,妃贾充女为皇后,后秉权,杀杨骏,废太后(贾后 ![]() ![]() ![]() (刘元海为匈奴质子,在洛 ![]() ![]() ![]() 石勒者,上 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 勒复遣使奉表于浚,期亲诣幽州上尊号。亦修笺于枣嵩,乞并州牧广平公,以见必信之诚。勒纂兵戎,期袭浚,而惧刘琨及鲜卑为其后患,沉昑未发。张宾曰:“夫袭敌国,当出其不意,军严经⽇不行,岂顾有三方之虑乎?”勒曰:“然,为之奈何?”宾曰:“王彭祖之据幽州,唯仗三部,今皆离叛,还为寇仇,此则外无声援以抗我也;幽州饥俭,人皆蔬食,众叛亲离,甲旅寡弱,此內无強兵以御我也。若大军在郊,必土崩瓦解。今三方未靖,将军便能悬兵千里以征幽州也,轻军往反,不出二旬,就使三方有动,势⾜旋趾,宜应机电发,勿后时也。且刘琨、王浚虽同名晋藩,其实仇敌。若修笺于琨,送质请和,琨必欣于得我,喜于浚灭,终不救浚而袭我也。”勒曰:“善!”于是轻骑袭幽州,勒晨至蓟北门,叱门者开门,疑有伏兵,先驱牛羊数千头,声言主礼,实 ![]() 惠帝立十四年,崩。弟豫章王炽立(字丰度,是为怀帝。),都长安,为胡贼所杀(后魏拓跋氏以晋怀帝永嘉三年,自云中⼊雁门,北有沙漠,南据 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 中宗元皇帝睿,乃兴于江东(睿字景文。景文,宣帝曾孙也。元帝幼而聪敏,及中原丧 ![]() ⾼祖武皇帝姓刘,名裕,字德舆,彭城人。桓玄篡晋(伪楚桓玄,字敬德,谯国龙亢人也。形貌瑰特。为江州刺史,袭杀荆州刺史殷仲堪。会稽王世子元显专政,以玄跋扈,遣军征之。玄闻见讨,即率众下至京师,杀元显。诏以玄为丞相,封楚王,遂禅位。)。⾼祖与刘毅、何无忌等潜谋匡复,起兵平玄(时桓玄使桓弘镇广陵,刘道规为弘中军参军,令道规袭桓弘。桓修镇丹徒,⾼祖为修中军参军,自袭修。克期同发,刘毅、道规等既袭广陵,斩桓弘,以其众南渡;⾼祖、何无忌袭京师,斩桓修,率二州之众千二百人,进舍竹里,移檄京师。曰:“夫成败相因,理不常泰,狡焉纵 ![]() ![]() 仰观天文,俯察人事,此而可存,孰而可亡?凡在有心,谁不扼腕?裕等所以叩心泣⾎,不遑启处,夕寐宵兴,思奖忠烈,潜构崎岖,过于履虎,乘机奋发,义不图全。辅国将军刘毅、广武将军何无忌等,忠烈断金,精诚贯⽇,投袂荷戈,志在毕命。义众既集,文武争先,咸谓不有一统,事无以辑,辞不获己,遂总军要,庶上凭祖宗之灵,下罄义夫之力,剪馘逋逆, ![]() ![]() ![]() ![]() 奉天子反正,因居将相之任,封豫章郡公,蜀贼谯纵称王,⾼祖遣将征平之(⾼祖使朱龄石率众二万,自江陵伐蜀。⾼祖诫曰:“刘敬先往至⻩武,无功而退。今者师出,应道青⾐,贼料我当出其不意,复从內⽔。如此,则涪城之戊必有重兵,若 ![]() ![]() 姚泓僭号于西京,⾼祖征平之,擒泓(⾼祖既灭秦,⼊长安,留子义真镇长安,而还江南。时赫连都统万,闻之大悦,谓王买德曰:“朕将进图长安,卿试言进取之方略。”买德曰:“刘裕灭秦,所谓以 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 鲜卑慕容超据守青州,称燕王。⾼祖征,擒超(初,超叔⽗德盗有三齐,德死,超袭其位,遂寇淮北。⾼祖将有事华中,因其侵也,乃北伐超。大将军公孙五楼说超曰:“吴兵轻锐,难与争锋,断截大岘,使不得⼊,上策也;坚壁清野,芟除粟麦,中策也;据城待战,下策也。”超曰:“引使过岘,我以铁骑躏之,成擒矣。何处清野,自取蹙弱乎?”初谋是役也,谏者曰:“贼若不严守大岘,则坚壁广固,守而不出,军无所资,何能自支?”⾼祖曰:“不然。鲜卑 ![]() ![]() 贼卢循据南海,因⾼祖北伐燕,乘虚下袭建业。⾼祖还,乃平之。刘毅据荆州,贰于⾼祖。⾼祖遣将征,诛毅(裴子野曰:“义旗同盟,莫有能全其功名者,何也?相与见畴⽇之遄捷,不知王业之艰难。彼则褰裳濡⾜,唯利是视;我则芟夷群丑,宁或负人。刘希乐、诸葛长明皆人杰也,岂其暗于天命,亦势使然欤?假其何孟龄长,庸讵其有⾎食,善哉!武王之作周也,八百诸侯皆同会,曰:“纣可伐矣。”尚还师于孟津,岂不知顺人行戮,恶 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 晋帝加⾼祖位相国,总百揆,扬州牧,封十郡,为宋公。晋安帝崩,大司马琅琊王即位,征帝⼊辅,禅位于宋(帝奉表陈让,表不获通。宋台臣劝进,犹不许。太史令骆达陈天文符应曰:“案晋义熙元年至元熙元年,太⽩昼见经天。凡七占,曰:‘太⽩昼经天,人更主,异姓兴。’义熙七年,五虹见于东方。占曰:‘五虹见,天子黜,圣人出。’九年,镇星、岁星、太⽩、荧惑聚于东井。十三年,镇星⼊太徽。占曰:‘镇星守太徽,有立王,有徙王。’元熙元年,黑龙四登于天,《易传》曰:‘冬龙见,天子亡社稷,大人受命。’汉建武至建安末一百九十六年而禅魏,魏自⻩初至咸熙末四十六年而禅晋,晋自太始至今百五十六年。三代揖让,咸穷于六六亢位也。”帝乃从之)。 永初元年六月丁卯,即帝位于南郊。设坛,柴燎告天。礼毕,备法驾幸建康宮,临太极前殿。大赦改元。在位三年崩(初,大渐,召太子,诫之曰:“檀道济虽有⼲略而无远志,徐羡之与傅亮当无异图,谢晦常从征伐,颇识机变,若有同异,必此人也。可以会稽处之。后皆如言也。),立太子义符(是为荥 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 齐太祖⾼皇帝讳道成,姓萧氏,东海兰陵人也。为辅国将军。宋明帝初,会稽太守寻 ![]() ![]() ![]() ![]() 至拜常侍。明帝崩,遗诏使与袁粲共掌机事。江州刺史桂 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 荆州刺史沉攸之反,帝讨之(初,攸之称太后命,已下都,袁粲、刘秉等见帝威名⽇盛,不自安,与攸之通谋,举事殿內。帝命王敬则于殿內诛之。)。进位相国,封齐公,备九锡(策曰:“朕以不造,夙罹旻凶。嗣君失德,书契未纪,威侮五行,虔刘九族,神竭灵泽,海⽔群飞,缀旒之殆,未⾜为譬,岂直《小宛》兴刺,《黍离》作歌而已哉!天赞皇宋,实启明宰,爰登寡昧,纂承大业,⾼勋至德,振古绝伦,虽保衡翼殷,博陆匡汉,方斯蔑如也。今将授公典礼,其敬德朕命,乃者袁、刘构祸,实繁有徒,子房不臣,称兵协 ![]() ![]() ![]() 张淹 ![]() 匈奴野心,略侵疆埸,丑羯侜张,势振彭泗。公奉辞伐罪,戒旦晨征,兵车始 ![]() ![]() 自兹厥后,猃狁孔炽,封豕长蛇,重窥上国,而世故相仍,师出已老,角城⾼垒,指⽇沦陷。公倦言王事,发愤忘食,躬擐甲冑,视险若夷,分疆划界,开创青兖,此又公之功也。 桂 ![]() ![]() ![]() 苍梧肆 ![]() ![]() 袁刘携贰,成此 ![]() 沈攸包祸,岁月滋彰,蜂目豺声,阻兵安忍,乃眷西顾,缅同异域,而经纶惟始,九伐未申,长恶不悛,遂逞凶逆,公杖钺出关,凝威江甸,正情与皎⽇同亮,明略与秋云竞慡,至义所感,人百其心,积年逋诛,一朝显戮,湘浦安流,章台顺轨,此又公之功也。 公有济天下之勋,加之以明哲,道庇生灵,志匡宇宙,戮力肆心,劬劳王室,险阻艰难,备尝之矣。若乃缔构宗室之勋,造物资始之泽,云布雾散,光被六幽,弼余一人,永清四海。遐方款关而慕义,荒服重译而来庭。汪哉邈乎,无得而名之也。)。 四月,宋帝禅位于齐。甲午,即皇帝位于南郊,柴燎告天(曰:皇帝臣道成,敢用玄牡,昭告于皇皇后帝。夫肇自生灵,树以司牧,所以阐极则天,开元创物,肆兹大道,惟命不于常。昔在虞夏、受终上代;粤自汉魏,揖让中叶。咸焕诸方册,载在典漠。⽔德在微,仍世多故,实赖道成匡救之功,以弘济于厥难,大造颠坠,再构区宇,诞唯天人,罔弗和会,乃仰协归运,景属与能,用集大命于兹,舜德匪嗣,至于累仍,而群公卿士,庶尹御事,爰及黎献,暨乎百戎,佥曰:皇天眷命,不可以固违;人神无统,不可以旷主。畏天之威,敢不祇顺鸿历,敬简元辰,虔奉皇符,登坛受禅,告类上天,以答人衷,式敷万国,唯明灵是飨。),礼毕,备法驾幸建康宮,临太极前殿,大赦改元。 建元四年崩,立太子赜(是为世祖武皇帝也)。崩,立大孙昭业(是为郁林王。即位无道,武帝梓宮下渚,帝于端门內奉辞,辒辌车载⼊阁,即奏胡伎,⾼宗杀之。)。崩,立弟昭文(废为海陵王也)。废,立西昌侯鸾(是为⾼宗明皇帝。始安贞王道生子也。即位亟行诛戮,且寝疾经年,预为梓宮之地,故⾼武诸子扫地无余也。)。崩,立太子宝卷(是为东昏侯,即位凶暴,以金花帖地,令潘妃行其上,曰:“此步步生莲花也。”又于宮中为市,自为市吏,以潘妃为市令。义师至,为左右所杀。)崩,立和帝宝融(明帝第八子也)。以位禅梁(先是,文惠太子与才人共赋七言诗,句后辄云愁,和帝是验矣。东昏侯宮里作散叛髻,反 ![]() ![]() 梁⾼祖皇帝名衍,姓萧氏,为巴陵王法曹,后为竟陵王子良八友(初,皇考之薨,不得志,及至郁林失德,齐明帝作辅,将为废立计,帝 ![]() ![]() ![]() ![]() 天武既发,帝谓弘策曰:“今⽇坐收天下矣。荆州得天武至,必恛惶无计,若不见同,取之如拾芥耳。断三峡,据巴蜀,分兵定湘中,便全有上流。以此威声,临九派,断彭蠡,传檄江南,风之靡草,不⾜比也。政小延引⽇月耳。江陵本惮襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 壬午,帝镇石头,命众军围六门,卫尉张稷斩东昏,以⻩油裹首送军(帝命吕僧珍勒兵封府库。收潘妃,诛之。以宮女二千人分赉将士也。)。平京邑,齐和帝以位禅梁。帝即位。太清元年,齐司徒侯景以十三州內属。侯景反。至京师,幽帝而崩(天监中,释宝志为诗曰:“昔年三十八,今年八十三,四中复有四,城北火酣酣。”帝封记之。帝三十八克建业,八十三遇火灾。元年四月十四⽇同泰寺火灾。皆如其言,此之谓也。)。 侯景立武帝太子纲为帝,又为景所杀(追尊为太宗简文皇帝也)。湘东王绎于荆州,使王僧辩等平侯景,传首江陵(僧辩等劝进曰:“众军以今月戊子总集建康,分勒武旅,百道同趋,轰然大溃,群凶四灭。伏惟陛下,咀痛茹衰,婴忍愤酷。自紫庭绛阙,胡尘四起,掖垣好畤,冀马云屯,豺狼当路,非止一人,鲸鲵不枭,经五载矣。天威既振,冤聇并雪,百司岳牧,仰祈宸鉴。咸以钖圭之功。既归有道,当璧之礼,允属圣明。而优诏谦冲,窅然凝邈;飞龙可跻,而⼲爻在四;帝阍云叫,而阊阖未开;讴歌再驰,是用翘首。岂可久稽群议,有旷彝则也。)。 景平,湘东王即位于江陵(是为孝元皇帝。武帝第七子也。),魏使万纽于谨来攻,梁王萧[祭以言易示]率众会之,帝见执,魏人戕帝(初,武陵之平,议者 ![]() ![]() ![]() 陈⾼祖武皇帝姓陈氏,名霸先,吴兴长城人也。梁武帝时为直合将军。侯景反,⾼祖率所领与侯景大战,侯景败死,湘东王即位,授南徐州刺史,还镇京口。承圣三年,西魏攻陷西台,⾼祖与王僧辩立晋安王,进帝位。司空僧辩又与齐氏和亲,纳贞 ![]() ![]() ![]() 隋文帝初受周禅,甚敦邻好。宣帝崩,遣使赴吊,修敌国之礼,书称各顿首。而后主骄奢,书末云:“想彼统內如宜此,宇宙清泰。”隋文帝不悦,以示朝臣。贺若弼、杨素等以为主辱,再拜请罪,并求致讨。文帝曰:“我为人⽗⺟,岂可限一⾐带⽔而不拯之乎?”命作战船(人请密之,文帝曰:“吾将显行天诛,何密之有?使投柿于江,若彼能改,我又何求也!),以晋王广为元帅,督八十总管以致讨(初,隋师送玺书,暴后主恶,三十万纸,遍谕江东,诸军既下江,镇戍相继奏闻,沉客卿掌机密,抑而不言。隋军临江,后主曰:“王气在此,齐兵三度来,周兵再度至,无不摧没。虏今来,必自败。”纵酒作诗不辍。隋军或进拔姑孰,或断曲阿之冲,乃下诏曰:“⽝羊凌纵,侵窃郊畿,蜂虿有毒,宜时扫定。”以萧摩诃为皇畿大都督,分兵守要害,僧尼道士,尽皆执役。隋军南北道并进,众军败绩矣。)。 韩擒虎⼊自南掖门,文武各官皆遁,擒后主(隋师之⼊也,仆 ![]() ![]() ![]() 至仁寿四年,终于洛 ![]() ![]() 隋⾼祖姓杨氏,名坚,周武帝初为隋州刺史,女为太子妃。周宣帝立,拜为大司马。宣帝崩,立靖帝,进爵为隋王。遂禅位焉,改号开皇元年。九年,平陈,废太子勇为庶人,立晋王广为皇太子。⾼祖崩,太子即位(是为炀帝)。 炀帝无道,盗贼蜂起。十三年幸江都,李密设坛于巩,自署为魏公(密,辽东人,蒲山公宽之子也。少倜傥有大志,常有思 ![]() ![]() 梁师都据夏州,刘武周杀太原留守王恭,举兵反。窦建德自号夏王,朱粲自号楚王,刘元进据吴都。炀帝闻群贼起,大惧,使冯慈明征兵东都(炀帝闻盗贼蜂起,召群臣问之,皆曰:“此鼠窜狗偷,何⾜以忧。”侍御史韦德裕曰:“今海內土崩,纲纪大坏,而內史侍郞虞世基,御史大夫裴蕴等,阿媚陛下,隐秘不言。所谓积薪已燃,宗庙必不⾎食矣。《周书》曰:‘绵绵不绝,将成江河。’陛下勿以谀言不以介意。”乃诏冯慈明诣东都征兵,将以讨密,为僥逻所获,归之李密。密闻慈明至,大悦,谓慈明曰:“皇天无亲,唯德是辅。主上毒流四海,天下咸知。密纠合苍生,思平宇內。熊罴之士,百万有余。据敖食之粟,带成皋之险,⼲戈精练,甲冑坚实,决东海可西流,蹴泰山可东倾,以此御敌,何敌不摧?以此攻城,何城不陷?东都危急,不⽇将降。幸少留意,同建功名。”慈明曰:“蒲山公策名先帝,位极朝端,明公不思造我之恩,翻怀反噬之志,弃隋之大德,即枭感之顽嚣,恶积祸盈,败不旋踵,网漏呑舟,至于今⽇。昔巨君以天下之众,弊于光武;处仲以江左之师,穷乎明帝。明公以乌合之卒,不越数千,狼顾鸱张,強梁村坞。唯德是辅,公何预焉!”密乃幽之司徒府,慈明密令人诣东都,事怈,翟让杀之。)。诏唐国公讳(渊)镇太原。五月甲子,唐公举义兵,遥尊炀帝为太上皇,立代王侑为天子,行伊、霍故事。传檄天下,闻之响应(此裴寂、殷开山计也,代王侑时在西京。)。 秋七月,唐公将西图长安,仗⽩旗,誓众于太原之野,被甲三万。留公子元吉守太原。义师次霍邑,隋武牙郞将宋老生拒义师,时连雨不霁,粮运不给,又伪言突厥将袭太原。唐公惧,命旋师。用秦王谏,乃止(秦王谏曰:“独夫肆 ![]() 冬十月,义师次长乐宮。卫文升挟代王乘城拒守。十一月,平京师,尊代王为天子,改元义宁(遣使四出徇郡县。隋行宮,唐公悉罢之。后宮,还其亲属。初,隋将多侵百姓,百姓患之。及义师至,秋毫无犯,皆曰:“真吾君也。”)时炀帝将之丹 ![]() ![]() ![]() 五月戊午,天子侑逊位于别宮,禅位于唐,都长安(大业末,谣曰:“桃李子,洪⽔远,扬山宛在花园里。”李,唐姓也;洪⽔者,唐王讳也;杨,隋 ![]() ![]() 六月,宇文化及自江都至彭城,据黎 ![]() ![]() 越王曰:“朕新受命,人神未附,兵⾰屡兴,恐士大夫解体于我。”守一曰:“陛下以累圣之资,继二祖之业,虽夏人之思禹德,复戴少康;汉室之恋刘宗,重尊光武。以今况古,彼有惭德,况密有可伐之势者三,何则?始密与翟让同起乌合之众,大业已就,密乃杀让而夺其位。士卒初丧其主,鬼神新失其祀。人神未附,一也。地广兵众,法令不明,赏罚不信,二也。精锐之卒并拒秦王,巩洛所留悉皆老病,乘其虚而袭之,必得志矣,三也。志曰:‘夺人之先。’又曰:‘天时不如地利,地利不如人和。’陛下兼此三事,又居之以先,无不克矣。”王将从之。孟琮曰:“化及率思归之众,其锋不可当;李密英雄,勇略不世,非密无以灭化及;且袭之不得,复生一化及。臣请说以利害,示以大节,使为元戎,以除凶祲,徐议其后,未为晚也。”王曰:“善。” 孟琮东说密曰:“明公以乌合之卒,密迩王城,罕慕德之人,无山泽之固,兵法所谓‘四分五裂’,特所忌焉!今东有化及之师,西有东都之众。东拒化及,则王师袭其后;备东都而不行,则化及之师⽇至,于是六军屯洛口,化及下武牢,诚恐不暇转旋,败亡已及。今皇帝世宗成帝之子,世祖明帝之孙也,以累世之资,当乐推之运,士马百万,据有旧都。宇文化及怀音蔑闻,亲行枭镜。主人枕戈待旦,将卒蓄力待明。将军诚能率先启行,诛锄凶暴,则有盘石之安,无累卵之危也。晋文舍斩祛,齐桓置 ![]() 密初闻张守一之谋,大惧;及琮至,大悦。使记事李俭朝,越王大悦,拜密为太尉魏国公。李密无东都之虑,尽锐攻化及,破之。密自败化及,益以骄傲,越王命王世充击密,密不用祖君彦计,密师败绩。遂西奔京师,寻谋叛,杀之。(王世充之击密也,密会群僚议之。裴仁基曰:‘世充今悉锐而至,洛下必空,但坚守其要路,无令得东而已。以锐卒三万循河曲西上,示 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王伯当、单雄信曰:“天下安乐,百姓无事,耨文耒墨,从容于庙堂,武不如文;四海沸腾,英雄竞起,角帝图王, ![]() ![]() ![]() ![]() 大唐武德二年,王世充杀越王侗于洛 ![]() ![]() 论曰:⼲宝称:“帝王之兴,必俟天命;苟有代谢,非人事也。尧舜內禅,体文德也;汉魏外禅,顺大名也;汤武⾰命,应天人也;⾼光争伐,定功业也。各因其运而得天下。隋时之义大矣哉。”范晔曰:“自古丧大业,绝宗禋,其所以致削弱祸败者,盖渐有由矣。三代以嬖⾊取祸,嬴氏以奢 ![]() 译文 我听说周朝拥有天下太平元事的时间有三百多年,成康兴盛之际,刑罚搁置四十多年不被使用,及其衰落,也是三百多年。[姜太公对周文王说:“仅屈居于一人之下,然而却⾼居于万人之上,只有贤能之士能做到。”于是周文王礼贤下士亲近并见到的有六人,经过寻找后见到的有十人,一经呼唤即成为朋友的有上千人。由友及朋,由朋及 ![]() ![]() ![]() 说的就是这个道理。]因此五霸相继兴起。这些霸主常常辅佐天子,兴利除害,诛除暴 ![]() ![]() ![]() 吴王阖闾听从了伍子胥的建议。楚军因此开始衰败。越王勾践问大夫文种: “你以为攻打吴国怎么样?”文种回答:“攻打吴国有七种方法,策略是这样的:尊天命,事鬼神,控制琊异之说;赠送贵重的东西,取悦吴王的心,使其妄自尊大;赠送能工巧匠,建造华美浩大的宮室,使吴国财物困乏;赠送阿谀奉承的奷臣,向吴王献媚,使吴王狂妄自大;怂恿进谏的大臣向吴王进言,使吴国內部自相残杀;乘吴国衰弱之时,用精锐的队部攻打。”鉴于此,越王勾践把美女西施进献吴王,吴王很⾼兴。伍子胥进谏阻止,吴王不听,反而杀了伍子胥。越国又把雕刻着⻩金的精美栏杆进献给吴王,吴王开始建筑姑苏台,花了五年时间才建成,老百姓尸横遍野。越国又蒸粟米种送给吴国。吴国发给老百姓播种,结果颗粒不生,于是国全发生大饥荒。齐桓公想要削弱楚国的势力,就铸造大量的钱币从楚国⾼价收买大量的活鹿。楚人闻说鹿贵,大喜,纷纷弃农猎鹿。齐桓公储蔵粮食是平常的五倍。楚国人虽然钱多,却没有粮食,齐桓公封闭关门,楚国降齐国的人有十分之四五。 及至在柯地会盟,齐桓公想要背弃信义,不归还鲁国侵地,管仲劝说桓公,不背曹沫之约,树立齐国的威望。各个诸侯国果然由此归顺齐国,所以说: 知道给予,是获取权政的法宝。郑桓公想要偷袭郐国,先打听郐国豪杰、良臣、善辩之士的姓名,然后挑选郐国的良田赐给他们,继而封以⾼官显爵,并把这些封赐书写在册籍上,埋在城门外的场战上,用 ![]() 田常篡夺齐国的大权,范、中行、知、赵、魏、韩把持晋国朝政,后来,范、中行、知三家败亡,赵、魏、韩三家分晋,成为战国时的诸候国。从此之后,百姓开始遭难。[齐桓公与晏子坐在大堂之上。齐桓公感叹道:“真美呀,象这样的宮室还有谁会拥有呢!”晏子说:“你所说的话,是与陈氏相比吗? 陈氏虽然没有大的功德,却有恩惠于别人,官爵奉禄这些东西,他从你这儿索取的少,施与别人的却很多。你厚征暴敛,陈氏优厚施与,所以民人都归顺他。《诗经》说:‘虽无德与汝,式歌且舞。’陈氏施恩的行为,必定得到民人的赞扬。你的后代如果稍微一怠惰衰落,陈氏那时还健在,那么齐国将成为陈氏的了。”后来陈氏果然篡夺齐国大权。智伯令韩、魏的君主跟随自己攻打赵国,韩魏两国 ![]() 智果说:“魏宣子的谋臣赵葭,韩康子的谋臣段规,都是能劝说其君主改变计策的人,你与这两个人约定一同攻打赵国,然后再分封这两个人万户之县各一。如果这样,韩魏二王就不会背叛。”智伯不听智果的计策。后来韩魏两家果然造反,杀了智伯。]当此之际,強国致力攻打弱国,弱国忙于严守。 合纵连衡,战火四起,士兵的铠甲头盔长満了虱子,百姓的冤苦无处诉说。 等到秦国蚕食天下,并呑六国,天下权政统归秦国,各诸侯的城池都遭到破坏。秦法律严酷,政治残暴,阿谀谄媚的朝臣多。秦派大将蒙恬北攻匈奴,派大将尉佗戍卫南海,驻兵荒凉毫无用处之地,民不聊生。秦始皇驾崩后,天下大 ![]() ![]() ![]() ![]() 虽然如此还是祝贺你遇到我而得以起死回生。”徐公再次拜谢问道:“你凭什么吊唁呢?蒯通回答:“你在范 ![]() ![]() ‘通过战争来夺取土地,获得天下的城池。以愚见,这是很危险的事。如果你使用我的计策,可以不必通过战争就能夺取土地,攻下城池。只要传递檄文,千里之地就可以定安了。’赵武信君一定会问:‘这是什么意思?’我就说:‘你前来攻打范 ![]() ![]() 而城中贪生怕死、贪图富贵的人,必定想让范 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 项梁在吴地举兵,[项梁命令项羽杀掉代理郡守殷通,便从吴地举兵起义]田儋在齐地举兵,景驹在郢地举兵,周市在魏地举兵,韩广在燕地举兵,普天之下,豪杰并起,最终灭掉了秦朝。 汉⾼祖刘邦,字季,沛国丰邑人,早年担任泗⽔亭长之职,秦二世元年陈胜等人起义,陈胜自立为楚王。[张耳、陈余进谏道:“将军你冒着生命危险,为天下百姓除害,现在刚刚到陈地,就自立为王,这是告诉人们天下是你私有的财产,对你是很不利的。不如立六国的后代为王,让他们自树 ![]() ![]() ![]() ![]() 秦将章邯在定陶大败项梁的军队。项梁死,章邯认为楚军不值得忧虑,于是北攻赵地。楚王派项羽等率军解赵地之围,派沛公为别将向西⼊关。沛公于是攻打宛城。宛城投降。[沛公攻打宛城,南 ![]() ![]() ![]() “好!”封吕。。为殷侯。]攻打武关,大败秦军[赵⾼杀了秦二世,立子婴为皇帝,派兵拒守武关。张良对沛公说:“秦军现在还很強大,不可轻敌。希望多用旗帜揷在各山上,来 ![]() ![]() 张良进谏:“这只是将帅想要背叛秦朝,恐怕士卒不会随从。士兵不跟从,必定会出现危险,不如乘着现在懈怠攻打它。”于是沛公派军攻打秦军,大胜秦军。]沛公攻⼊咸 ![]() 此时,项羽在⻩河北大败秦军,率各诸侯士兵四十万到达鸿门,想要攻打沛公。沛公由于项伯相救,得以逃脫。 项羽于是杀掉子婴,向东定都彭城。封沛公为汉王,统治巴、蜀之地。[刘邦不肯去巴蜀上任,想要攻打楚国。萧何说:“大王虽然称王巴、汉,汉地的险恶不是比死还強吗?况且《诗经》上说‘天汉’,这个称呼也很美。能够屈居于一人之下,而⾼居于万人之上,是汤武这样的圣人。希望大王能就任汉中,安抚汉中百姓,收罗贤能之人,取得巴蜀的土地,再定安三秦。这样天下的大权就可以谋取了。”于是汉王用韩信的计策,向东进攻,再次定安三秦之地。[汉王到巴蜀就任,韩信从楚王那儿逃出来,跟从汉王⼊蜀,没有什么名气。屡次与萧何接触后,萧何认为韩信是个人才,推荐给汉王刘邦,拜为大将。韩信拜谢后,汉王问道:“萧丞相多次在我面前美言将军,将军用什么计策来教我成就霸业呢?”韩信拜谢,问汉王刘邦:“现在和你争夺天下大权的,难道不是项羽吗?”刘邦点头说是。韩信说:“大王你自觉勇敢、骠悍、仁义、強大与项羽比怎么样?”刘邦默然不语,许久说道:“不如项羽。”韩信又施礼祝贺道:“即使是我韩信也认为大王在这些方面不如项羽。然而我曾经在项羽手下谋事,请允许我说说项羽的为人。项羽武艺⾼強,叱咤风云,有万夫不挡之勇,然而却不善于任用手下的贤能将士。所以这种勇敢也只不过是匹夫的勇敢罢了。项羽遇见百姓,恭敬又慈爱,说话语气和悦,士兵生病,项羽哀痛哭泣,分自己的饮食给病人,到用人打仗应当封赏的时候,却把持已经磨损的印绶,不忍封赏。这是妇人的仁义作法。项羽称霸天下使诸侯臣服,不定都关中却定都彭城,背弃先前与义帝定立的和约,任用亲信的人为王,诸侯对此十分不満。诸侯见项羽放逐义帝到江南,也都放逐各自君主,而自己在富饶之地称王。项羽军队所过之处,到处残害生灵,天下怨声载道,百姓不归顺,只不过是迫于暴力,勉強顺从罢了。项羽名虽为霸主,其实已经失去民心。所以说,他的強大容易衰落。现在大王假如能反其道而行之,任用天下武勇的人,什么人不可以诛杀!用天下的城池分封有功之人,有谁会不服!用想要东归的士兵攻打东方的敌人,敌人怎么会不失败!况且三秦之地的诸侯,都是秦朝旧将,率领秦朝士卒已经许多年了,战死的人已不计其数。他们又诳骗部下投降诸侯,到新安,项羽欺诈活埋秦兵二十多万,唯独邯、欣、翳三人得以逃脫,秦地的百姓对这三个人恨之⼊骨。现在楚国強用⾼庒手段封这三个人为王,三秦的百姓没有拥戴他们的。大王你一⼊武关,秋毫无犯,废除秦朝严苛的法律,与秦地百姓约法三章。三秦的人没有不想让大王你称王三秦之地的。按照以前与诸侯订立的和约,大王你应当称王关中,这些关中百姓是都知道的。大王你失去关中王的职位进汉中,秦地人没有不报怨项羽的。现在大王你举兵向东,三秦之地可通过传递檄文而平定了。”听了这番话后,刘邦很⾼兴,于是听从韩信的计策。当初,汉王到巴蜀之地上任,张良送到褒中,劝说汉王道:“大王为什么不烧掉所经过的栈道,向天下的人表示你没有归还关中之心,来让项羽放心?”汉王于是派张良回去,烧掉所有经过的栈道。楚王项羽因此不再担心汉王有归关中之心了。]田荣报怨项羽不立自己为王,于是杀掉田市,自立为齐王,项羽率军北灭齐。[项羽拜吴地县令郑昌为韩王攻打汉王,张良送信给项羽说:“汉王失掉关中王的位子,到蜀就任,想称王关中,按照约定立即停止,不敢谋反”又把齐王谋反的信拿给项羽看,说“齐想灭掉楚国”项羽因此不向西攻打刘邦却向北攻打齐王田荣。]项羽派遣九江王在郴地杀死了义帝。汉王刘邦为义帝披⿇戴孝,大办丧事,哀痛哭吊三天后,把此事遍告天下诸侯。[董公对汉王刘邦说:“我听说顺应民德的人必定昌隆,失掉民德的人必定灭亡。出兵没有原因,事情就不会成功。所以说让天下明⽩对方是寇贼,对方才有可能归服。项羽行惨无人道之事,放逐杀害义帝,是天下的贼寇。行仁义不靠勇猛,讲义气不靠武力,三军士卒才能心悦诚服。把这件事遍告诸侯,再进行东伐,那样四海之內没有不敬仰你的德行,这才是夏禹、商汤、周文、武三王的义举。”汉王点头称善。] 因为项羽去攻打齐王,刘邦率诸侯的军队五十六万,向东偷袭楚国,攻破彭城。项羽听到这个消息,留下自己的属将攻打齐国,自己率领三万精锐队部回师攻打汉王军队。汉王刘邦与项羽在彭城下展开大战。汉军出师不利,奔出梁地,退到虞地,刘邦问左右大臣:“谁能出使淮南,劝说淮南王黥布举兵背叛楚王,使楚王的军队留在齐国,几个月后我夺取天下就不会再有危险了。”大臣随何于是出使淮南,劝说黥布背叛楚王。[随何游说淮南王说: “汉王派使臣敬进书信与大王左右。我奇怪,大王与楚王是什么关系?”淮南王说:“我对楚王向北称臣。”随何说:“大王你与项羽同是诸侯,却对楚王向北称臣,必定是由于楚王強大,可以得到保护。楚王攻打齐国,亲自背着版筑,⾝先士卒。大王你应当倾淮南所有的军队,亲自为将,作为楚王的先锋。可是现在你才发四千兵帮助楚王,对楚王向北称臣,是应当这样的吗?汉王攻打彭城,项羽未从齐国撤军之时,大王你应当拨淮南的所有士兵北渡淮河,⽇夜与汉军会战在彭城下。大王你拥有上万的士卒,却不发兵渡过淮河,只是在隔河观望谁是赢家,难道把家国托附给别人的,是应当这样做的吗?大王你拿空名来向楚称臣,是想从中得到好处。我私下为大王感到不值得。大王你不背弃楚王,是认为汉王势力弱小。楚兵虽然強大,天下的人却认为它是不义之师,因为楚军背弃前约杀死了义帝,楚王靠战争、武力取胜,強大起来,汉王兼并诸侯,归守荥 ![]() ![]() ![]() 所以汉王派我向你进献愚计,希望大王你考虑一下。”淮南王说:“就遵照你的命令办吧。”于是暗地里答应背叛楚王亲附汉王,不敢怈露消息。这时楚王的使者正在淮南,正急着要求黥布发兵。住在旅舍,随何直接坐到楚使者的上坐,说:“九江王已经归附汉王,楚王凭什么命令他发兵救急。”黥布听了随何的话非常惊愕。楚王的使者起⾝离开。随何于是劝说黥布:“事情已至此,不如暗杀自了楚王的使者,不要让他回去,快些归汉,与汉王协手并力攻打楚王。”于是黥布按随何说的那样做了。杀掉楚王使者,发兵攻打楚王。 汉王到荥 ![]() ![]() ![]() “你有什么计策?”陈平说:“项王手下正直的大臣象亚⽗、钟离末之类的人也不过几个。大王如果能够拿出⻩金数万,使用反间计,离间他们君臣使项王对他们产生疑心,楚军內部必定会相互残杀。因为项王为人好猜忌,信谗言。汉军乘机举兵攻打,楚国失败是肯定的了。”汉王于是拿四万斤⻩金给陈平,让他恣意使用,不问进出数目及用处。陈平既然拥有许多⻩金,大胆地施行反间计。他在楚军中散布谣言:“象钟离末这些人为项王立下了汗马功劳,却最终不能分得土地、获得封号。他们想与汉王合而为一,消灭项王,分项王的土地。”项王果然起了疑心,派使者到汉军。汉军为使者准备了上好的饮食,进献时,立即假装惊讶道:“我以为是亚⽗派的使者,原来是项王的使者。”于是把东西拿走,以耝恶的食物供给楚军使者食用。使者回去,把所有情况都汇报给项王。项王又对亚⽗起了疑心。亚⽗想要去攻打汉王,项王却不相信亚⽗。亚⽗听说项王怀疑自己,感叹道:“天下大事已经定形了,大王你好自为之。希望你能让我告老还乡。”项王答应了。]汉王⼊武关,招集士兵,想要再次东下。辕生劝说汉王:“请大王你发军宛、叶,引项王军队南渡,使韩信等人得以聚兵⻩河北攻打项王。”汉王听从辕生建议,出兵宛、叶,项羽果然领军南渡,象辕生的计策那样。[辕生劝说道:“汉军与楚军在荥 ![]() ![]() ![]() 汉王答应了。[当初,赵王与成安君陈余听说汉军到,将要偷袭。于是聚兵井陉路口。广武君李左车劝道:“听说汉将韩信曾渡西河,俘虏魏王,擒住夏悦,新近又在阏与打了胜仗。现在来辅佐张耳,打算攻下赵国。这是乘胜离国远来战斗,锐气不可抵挡。我听说千里行军必然少粮,战士面有饥⾊。先打柴草后做饭,军队整天吃不 ![]() ![]() 广武君说:“‘智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。’所以说‘狂妄人的话,圣人有选择地听’。所以恐怕我的计策未必有用,但愿能向你报效我的愚忠。成安君有百战百胜的计策。一旦失算,即军败鄗山下,⾝死泜⽔边。现在将军你渡过西河,俘虏魏王,在阏与擒住夏悦,一举攻下井陉,没多久打败赵军二十万,杀了成安君,名震海內,威震天下,农夫不务农,妇女不织布,准备华服美食,注意听取等待你的命令,这是将军你的长处。 然而现在将士疲乏,不能使用,你想要带领这些倦疲的士兵驻扎燕国坚固的城墙之下,想战斗恐怕不能够,攻城又攻不下,情势出现危急,⽇久粮尽,而弱小的燕国却不归服,齐军又必定乘机犯境显示自己的強大。与燕、齐两军相抗持不能攻破,刘、项的实力没有⾼下,假如这样,这是将军的短处。 我愚笨,且以为这是不利的。所以善于用兵的人不拿自己的短处攻击别人的长处,而拿自己的长处攻击别人的短处。”韩信说:“既然这样该怎么办呢?” 广武君说:“现在为将军计议,不如按甲休兵,镇抚赵地,安抚孤弱之人,那样几百里之內,肥牛、美酒就会很快自动送到你面前,你用它们来犒劳士兵和将领,派兵向北据守燕国要道,再派能言善辩的人送书信给燕国,展露自己的长处,那样燕一定不敢不顺服。燕顺服之后,再派能言的使者到齐国,齐国必定如风一样归顺,即使他们家国有智谋的人,也无能为力了。象这样,天下大事就可以谋划了。战争前先虚张声势,而后开战说的就是这个道理。” 韩信点头说:“好!”于是听从了广武君的计策,派使者到齐国和燕国,两国如风一样归顺韩信。] 十二月,汉王在成皋与楚军相持不下,犒饷将士之后,想继续作战。郞中郑忠进谏说:“大王你加固军垒,不要作战,派刘贾帮助彭超进⼊楚军,烧焚他们的粮草,那样一定能大破楚军。”项羽此时向东攻彭越,留下曹无咎把守成皋。当时汉军多次被困荥 ![]() “我听说只有懂得百姓为什么为天,他夺取天下的事业才可以成功;反之,就失败。君王以百姓为天,民以食为天。敖仓长久以来一直是运输的枢纽,那里储蔵的粮食很多。楚军离开荥 ![]() ![]() ![]() ![]() 齐王田广拥有千里土地,田间率领军队二十多万,屯兵历城下,几个田姓的人势力都很強大,背靠大海,又有⻩河济⽔作屏障,南边靠近楚地,人都善变狡诈。你即使派几十万军队,也不可能一年半载攻破。我请求捧着明诏游说齐王,使齐地成为汉的东部屏藩。”汉王说:“好!”听从郦生的谋画,重新据守敖仓。派郦生游说齐王:“大王你知道天下的归属吗?”齐王说: “不知道。”郦生又说:“大王你知道天下的归属,齐地可以存在,为你拥有;假如你不知道,那么齐国就不能保住。”齐王问:“天下归谁?”郦生说:“天下归汉所有。”齐王问:“先生你是怎么知道的?”郦生说:“汉王和项羽并力向西攻打秦,约定先进⼊咸 ![]() ![]() 各诸侯的士兵从四面八方归顺汉王,蜀汉的粮食用上万只船也装不下。项王有背弃和约的名声,杀害义帝的罪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汉王于是进兵成皋。[汉军逗挑曹咎出战,楚军不出战。汉军派人侮辱曹咎好几天,曹咎大怒,引兵渡汜⽔,军队刚渡一半,汉军攻打,楚军大败,汉军得到许多宝物。]项羽闻知曹咎战败,于是回军广武间,建一座⾼坛,把沛公⽗亲太公放在上面。汉王派侯公游说项羽,请求要回太公。项羽与刘邦定立盟约:平分天下,划鸿沟以西归汉王,以东归楚王。放回汉王的⽗⺟及 ![]() 项王罢兵东归,汉王想要带兵向西,张良说:“现在汉拥有天下大半的土地,诸侯也都归附,楚兵疲惫,粮食尽绝,这是上天要灭亡楚国的时候,不如趁楚军东归,攻打它。”汉王于是追击项羽的军队,与齐王韩信、魏相彭越约定合力攻击楚军,二人都不来会合。后来采用张良的计策,使韩信等人发兵,把项羽围在垓下,于是灭掉了项羽。[汉王问张良:“诸侯不听怎么办?”张良说:“楚兵将要被打败,而韩信、彭越等人没有封地,他们不来本来是必然的,大王如果能和他们共同拥有天下,他们就可以马上出兵。齐王韩信自立,不是大王你的本意,因而他地位不牢固。彭越本来往在梁地,当初,大王因魏王豹封他为相国,现在魏豹已死,彭越正瞅着魏王的位子,而大王却不早做决定。如果能把睢 ![]() ![]() ![]() 娄敬说:“陛下你得天下与周朝不同,周的祖先后稷,尧时分封于邰,周积德行善十余代。公刘因为逃避夏桀的暴 ![]() ![]() “可以攻伐商纣了。”于是武王灭掉了殷商。成王即位,周公等人辅佐他。 营建成周的都城洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 现在陛下⼊关,迁都长安,控制秦朝旧地,这是扼住天下的咽喉并且抓住天下的脊背。”⾼祖又问群臣。群臣都是太行山以东的人,都说周朝江山七百多年,而秦朝只两代就灭亡,不如定都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 有人报告楚王韩信谋反,⾼祖采用陈平的计策擒获韩信,废为淮 ![]() 又问陈平,陈平说:“有人上书说韩信谋反,还有别人知道吗?”回答说: “没有人知道。”陈平又问:“韩信知道这件事吗?”⾼祖回答:“不知道。” 陈平问:“陛下的精锐队部与楚军相比怎么样呢?”⾼祖回答:“不如楚军。” 陈平又问:“陛下手下的大将有用兵超过韩信的吗?”⾼祖回答:“没有人赶得上。”陈平说道:“现在我们士兵不如楚军精良。将帅又赶不上韩信,发兵攻打楚军,这是自讨苦吃,我为陛下感到不安。”⾼祖问:“那该怎么办?”陈平说:“古时候天子常巡行各地,会盟诸侯。南方有云梦泽,陛下姑且出巡,假装游云梦泽,在陈地会盟诸候。陈地,是楚国西部边界。韩信听说你喜好巡行游乐,一定会到郊外 ![]() ![]() ⾼祖说:“这是他们力量不行啊。”于是赦免了他们,重新授予郡守、县尉之职。⾼祖一到邯郸,喜出望外,说:“陈豨南不据守漳⽔,北不把守邯郸,可知他是个无能的人。”又问周昌:“赵地有可以拜为大将的好汉吗?”周昌回答:“现有四个人。”四个人进见,⾼祖谩骂道:“这些臭小子能做大将吗?”但还是封给每个人一千户,拜为大将。左右大臣进谏说:“自从人蜀、汉,攻打楚国,没有全都按功行赏,现在这几个人有什么功劳获得这样厚的封赏?”⾼祖说:“你们不知道原委。陈豨谋反,邯郸以北都归他所有。 我发羽檄要求天下诸侯出兵支援,没有出兵的,现在唯独邯郸出兵,我怎么能吝啬四千户的封邑不分封这四个人,来安慰赵国百姓的心呢?”群臣都说: “对。”⾼祖这时又问:“陈豨的大将是谁?”有人回答说:“是王⻩、曼丘臣,原来都是商人。”⾼祖说:“我知道了。”于是分别用千金收买王⻩、曼丘臣等人。他们帐下受收买的人,都得以生还,因此,陈军溃败。当初,韩信知道汉王害怕自己的才能,与陈密谋反叛,⾼祖亲自率兵攻打陈,韩信称病没有随行,想要趁机从中起事。韩信的一个舍人得罪了韩信,韩信于是囚噤了舍人,准备杀掉。舍人的弟弟把韩信要谋反的事情告诉了吕后。吕后想要召见韩信,又怕他的同 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “听说陈胜作 ![]() “匪盗的兵马上就要到了,要赶快切断道路,招集士兵各自守卫。又渐渐运用手段诛杀了秦在南越设置的官吏,用自己的同 ![]() ⾼祖在位十二年驾崩,终年六十二岁。惠帝即位,吕后临朝听政。[吕后执政时,陈平退朝闲居常深自思索。陆生问:“你为什么常深深思索?”陈平反问:“你猜猜我思考什么问题?”陆生说:“你位居上相,奉禄三万户,可以说是富贵之极,没有什么可想的了。假使有忧虑,也不过是诸吕与少主争权罢了。”陈平说:“是。但是该怎么办呢?”陆生说:“天下定安,人们就注意丞相;天下危急,人们就注意将帅。将相融合,士人就诚心归附;士人心悦归附,天下即使发生变 ![]() ![]() ![]() 吕禄担任北军统帅,太尉周 ![]() ![]() 断绝吴国粮道,让吴、梁两国相互攻击,等到粮食枯竭,再用全力攻打疲倦的吴军,一定会打败它。”条候周亚夫说:“好!”于是对皇上说:“楚兵骠悍勇猛,难以与其争锋,希望能牺牲梁国,断楚兵粮道,才可以制服他们。” 皇上同意了。周亚夫到荥 ![]() ![]() 平帝年幼,被王莽毒杀。平帝驾崩,王莽立宣帝玄孙刘婴为帝。这就是孺子婴。后来王莽废掉刘婴,自立为帝。] 伪新朝皇帝王莽,是成帝的舅舅王曼的儿子,元帝王皇后的侄子。元帝驾崩,成帝即位,拜大舅王凤为大司马,王凤兄弟五人都封受侯爵。[元帝的皇后是魏郡王噤的女儿。皇后生成帝时,王凤秉政。成帝即位同一天,封兄弟五人为侯爵。]王曼早逝,王凤临死之前把侄子王莽托付给太后,封为新都侯。五侯争先超越侯爵礼仪,建造华美的宮室。只有王莽年幼,孤单贫弱,屈已下人,对人恭敬、做事谨小慎微。当时的许多名士都替王莽说好话,皇上因此认为王莽是个贤能的人,拜他为侍中。[王莽结识 ![]() 当时,成帝废掉许皇后,立赵飞燕为皇后,立赵飞燕的妹妹为昭仪。昭仪谋害了后宮皇太子,皇帝没有后嗣,于是立定陶王刘欣为皇太子。[刘欣是宣帝的孙子,成帝弟弟的儿子。当初,刘欣的祖⺟傅太后暗地为他谋求汉朝的正嗣,私下求赵皇后、昭仪和成帝舅舅王凤等人,所以他们劝皇帝立刘欣为皇太子。]王莽因为发现定陵侯淳于长与许贵人勾结的事,被拜为大司马。[当初,淳于长与许皇后的姐姐许孊私下勾结,于是许孊贿赂淳于长。淳于长答应要请皇帝封许孊为左皇后。当时王 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王莽请求告老还乡,躲避丁、傅两人。哀帝驾崩,当时王莽由于侯爵的⾝分得以住在私宅里,太皇太后命王莽等主持丧事,又封他大司马。征立中山王为帝。太皇太后临朝听政,王莽执掌大权,文武百官各统己职,听命于王莽。 [归附顺从王莽的人就得到提拔,忤逆怨恨他的人就被杀害。王莽用王寻、王邑为自己的心腹,甄丰、甄邯主管刑罚,平晏掌管机要,刘歆掌管礼乐法度,用孙建为亲信,他们都靠自己的才能官居显要职位。王莽外表矜严,言语正直,想要做什么,只要稍微用表情和眼⾊暗示一下, ![]() ![]() ![]() 平帝驾崩,王莽征宣帝玄孙广成候的三岁儿子刘婴立为皇帝。于是王莽谋划篡位,临朝处理政务,象以前的周公那样。[当时,元帝刘统没有后嗣,宣帝有曾孙五个人。王莽恶厌长曾孙,假托用卜筮之法选择合适善良的人,于是立刘婴。] 东都太守翟义谋反,事败⾝死。王莽自以为威望功德更大,得到上天和人事的帮助,于是用铜制符,称自己为代理皇帝,不久即真的篡位。王莽九年,⾚眉军起义。王莽十四年,世祖起兵,与王匡等人拥立刘圣公为更始皇帝。[更始帝是世祖的同族兄长,世祖与自己的哥哥刘伯升以及新市、平林兵的起义军王匡等人合军攻打棘 ![]() ![]() ![]() ![]() 汉世祖光武皇帝名秀,字文叔,南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “何以知道是不是我呢?”在坐的人也都跟着大笑,邓晨心中暗自 ![]() 新市王匡等人立刘圣公为天子,杀害了刘伯升。[刘玄,字圣公,世祖的同族兄长。在平林逃避官吏追捕时,王匡等人拥立他为帝。当初,自从王莽篡夺汉朝王位,刘伯升常常忿懑,思虑匡复社稷的事,不经营家中的产业,倾 ![]() ![]() ![]() 诸将计议立刘氏兄弟为首领,来顺从众人的愿望,豪杰都立刘伯升为王。但是新市、平林的将帅都喜 ![]() ![]() 刘伯升说:“各位将领要尊立汉朝宗室,功德不小。以我的愚见,还有不赞同之处。现在⾚眉军发动起青徐地区的几十万人,听说南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 没有一个忠良明智,深谋远虑,想要尊立君主安抚百姓的人。四面分崩离析,局势是可以看出来的。你虽然有建立藩国和辅佐的大功,恐怕还不能有所成就。当今之计,不如招纳英雄豪杰,取悦民心。重建⾼祖的大业,拯救天下百姓的 ![]() 及至随世祖到广阿,世祖展开地图指给邓禹看,说:“天下郡国那么多,我现在只得到其中的一个,你以前说考虑到这些事情,天下不怕不定安是什么意思。”邓禹说:“现在天下分散混 ![]() 世祖非常⾼兴。冯异劝世祖说:“百姓思念汉朝很久了。现在更始手下的各将领骄横暴 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 世祖的威望名声⽇渐大噪,更始开始疑虑,于是派使臣封世祖为萧王,命令世祖罢兵,与其他有功的将领一起返回长安。派苗曾担任幽州牧,韦顺任上⾕守,并管理北方的州郡。[当时世祖住在邯郸宮中,耿弇请求摒开左右与世祖私谈,说道:“现在更始朝政治混 ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,长安政治混 ![]() ![]() ![]() ![]() 到攻城的那天半夜,耿弇下令各将领都在寝席上进食,等到天亮到临淄城,出其不意,半天攻下了城池,占领了临淄。张蓝害怕,于是带领军队逃回剧地。耿弇命令士卒不得随意抢掠到剧城下,必须等张步到了,才攻打,以此来 ![]() ![]() ![]() 于是诸将上尊帝号,命有司在鄗南千秋亭五城陌设立祭坛,世祖即皇帝位。[诸将上奏:“汉朝出现王莽,宗庙之事废驰,天下豪杰愤怒,百姓遭受涂炭,大王与刘伯升首先举兵起义,更始凭借刘伯升的功绩荣登帝位,但是不能承袭汉朝大统,败坏纲纪,盗贼与⽇增多,百姓危惧忧愁。大王初征昆 ![]() ![]() ![]() ![]() 平定了隗嚣,消灭了公孙述,天下定安。世祖驾崩南宮,时年六十三岁。 世祖的末代子孙灵帝任用宦官曹节等人。曹节等人假传圣旨杀了太傅陈蕃和李膺,并把两人的同 ![]() ![]() ![]() ![]() 曹 ![]() ![]() 汉朝末年,宦官当权,何进谋划诛杀宦官,太后不许,何进于是下令四方将领进京,想要以此来恫赫威胁太后。[陈琳进谏说:“《易》称‘到了山脚下就用不着看林人做向导了’,谚语有‘蒙住眼睛捕捉⿇雀’,这些都是自欺欺人的做法。微小的东西,尚且不可以通过欺诈得到,何况家国大事,怎么能用欺诈的手段办成呢?现在,将军你掌握家国大权,以龙虎之威雄视天下,决断由心。如果象你那样做的话,无异于烧旺炉火而燎⽑发。应当速发雷霆之威,进行通变,立即决断,虽然违背常道,但是合乎天理,上天百姓也都顺着你。但现在你反而放下自己的权力,征求外部援助,大兵一旦聚集京师,势力強大的就会称雄,所以说‘倒持⼲戈,授人以柄’必定不会成功,只是导致祸 ![]() ![]() 太祖逃出关,至陈留,散尽家财,召集义兵汇合己吾。太祖与后将军袁术、冀州刺史韩馥、豫州刺史孔伷、兖州刺史刘岱、渤海太守袁绍同时举兵,合兵数万推袁绍为盟主,[众人设置坛场,共同盟誓,臧洪举着一盘⾎盟誓说: “汉朝宗室不幸,帝王纲纪失去承继。贼臣董卓,骄纵暴 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 杨奉、韩暹护送天子返回洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 袁氏家族树立恩德已经四代,门生旧吏遍布天下,如果袁绍招纳豪杰,招募士兵,英雄因此而群起,那样太行山以东就不是归你所有了。不如赦免他,封他一个郡守之职,袁绍听说你赦免他的罪过,必定⾼兴,以后就不能成为祸患了。”董卓认为伍琼的说法很对,于是派使臣授予袁绍渤海太守之职。 袁绍与孔伷等人共同起义,偷袭夺取了韩馥所在的冀州,占据了⻩河以北。 训练精兵十万,骑兵一万,想要进攻许都的曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 曹 ![]() ![]() 监军的计划,只想做到确有把握,但却不懂得机变。”袁绍于是不使用沮授的计策。曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 扬雄曾说‘六国嗤嗤,为赢弱姬’,大概说的就是现在吧!”等到渡⻩河,沮授又临舟感叹:“君主志大才疏,将帅又贪图功劳。悠悠的⻩河啊,我还能回来吗?”袁绍果然被曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 袁绍只派遣少量队部救援淳于琼,却用重兵攻打曹 ![]() ![]() 于是彻底打败了袁绍,威名震天下。]太祖在黎 ![]() ![]() ![]() 袁绍占有四州的地盘,军队十万,靠宽厚得到众人拥戴,想让两个儿子和睦相处,安守自己创成的大业,这样天下就会⼲戈不止。现在兄弟之间结下仇怨,势不两立。如果两人合力,那么势力就大,势力大就难以谋图了。等到他们混 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 刘备听说荆州归降曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 诸将问曹公:“当初,马超据守潼关,渭河北部的道路无兵据守,你不从⻩河东部攻打冯翊,却反守潼关,拖延一段时间再北渡⻩河是为什么?”曹 ![]() 天子策命曹公为魏王。[孙权称为吴王,占据江东;刘备袭击益州牧刘璋,占有西蜀,天下于是一分为三。]献帝二十五年,曹太祖在洛 ![]() 司马懿是河內郡温地人氏,字仲达,姓司马[晋建国后追封他为⾼祖宣皇帝]。早年追随曹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王肃回答说:“当初关羽率领荆州士卒在汉⽔边上收服于噤,然后就有了向北扩张统一天下的雄心。以后孙权带兵俘虏了他手下将士的家属,关羽的队部立刻军心涣散。如今毋丘俭等将士的家属都在扬州,情况紧急时用他们抵抗,使毋丘俭的将士不得近前,一定会使他们象关羽士卒那样呈土崩瓦解的局面。”司马师听从了王肃的计策,并因此打败了毋丘俭等叛军]。司马师死后,他的弟弟司马昭代替他作了丞相[司马昭字子上,晋定国后追谥他为太祖文皇帝],辅佐朝政行使司空的职权。诸葛诞据有寿舂,反叛,同马昭奉皇帝诏书平定了叛 ![]() ![]() 惠帝不很聪明,贾充的女儿被立为皇后,皇后大权独揽,杀了大臣杨骏,废掉了太后[贾皇后生活放 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 晋惠帝在位十四年,驾崩,他的弟弟豫章王司马炽被立为皇帝[司马炽字丰度,就是晋怀帝],定都长安,后被刘聪杀死[这以后魏拓跋氏统治集团在晋怀帝永嘉三年从云中进⼊雁门,北靠沙漠,南邻 ![]() 孝文帝时,把姓由拔跋改为元,定都洛 ![]() ![]() ![]() ![]() 宇文泰后来又害死了出帝,另立南 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 晋中宗元皇帝司马睿在江东兴起。[司马睿字景文,晋宣帝的曾孙,司马睿小的时候就很聪明,到中原一片混 ![]() ![]() 王敦权力很大,朝迁內外都很惧怕他。王敦想谋反,肃宗率兵征讨,战胜了他[肃宗用温峤等人的计策战胜王敦。当初王敦谋反的时候,温峤做他的从事中郞,一天早晚为王敦奔波,假意讨好王敦,后来京兆尹职位空缺,温峤对王敦说:“应该培养自己亲近的人,这样才能使皇上众叛亲离。我认为钱凤这个人应当被任用。”王敦说:“他不如你。”温峤假装辞让。临别的时候,温峤起⾝依次敬酒,假装喝醉,用手板打落钱凤的头巾,并大怒说道:“钱世仪什么东西,温某人亲自敬酒而竟然敢不喝?”钱凤不⾼兴,温峤用喝醉了作解释。第二天,温峤将要返回京城,钱凤劝说王敦不要放他走。王敦说: “人家温峤常说你宽容大度,昨天即使稍有不对,难道就该报复说人家的坏话吗?”温峤回到京城,向皇帝奏明了王敦谋反的情况]。肃宗在位三年,他死后孝武帝司马昌明继位。他是简文皇帝的三儿子。羝族人苻坚侵⼊淮南,东晋冠军将军谢玄等率兵在淝⽔打败了符坚[苻坚率领百万人马进军到淝⽔。谢玄精选八千勇敢的士兵渡过淝⽔,谢玄派使者对苻坚说:“两军隔着淝⽔对峙,一时间分不出上下,我请你方稍稍后撤一下,给我们留出作战的空间。”前秦的将领们听说前边的军队后退,以为被打败了。朱序等人又故意大喊荷坚被击败了。符坚的队部在败退中因慌 ![]() 荷坚向北返回长安[荷坚因此最终难逃灭亡的厄运]。孝武帝在位二十一年,他死后天下战 ![]() ![]() 宋⾼祖武皇帝刘裕,字德舆,彭城人氏。桓玄篡夺晋权政[桓玄字敬协,谯国龙亢县人,⾝体和相貌都特殊。他做江州刺史,袭击并杀死了荆州刺史殷仲堪。会稽王的儿子司马元显因为桓玄做的太过份,派兵攻打他。桓玄听说将要被讨伐,立即带领部下进军到宋城,杀死了司马元显。皇帝元奈下诏书封桓玄为丞相,楚王。后来⼲脆把帝位禅让给桓玄],宋⾼祖刘裕和刘毅何无忌等人暗地里图谋重建晋权政,发兵平定了桓玄的反叛[当时桓玄让桓弘镇守广陵,刘道规为桓弘的中军参军。刘裕让他袭击桓弘;桓修镇守丹徒,刘裕本人是桓修的中兵参军,袭击桓修。到规定⽇期同时行动。刘毅,刘道规等袭击广陵以后,杀死了桓弘,率领桓弘的旧兵向南渡过长江。刘裕,何无忌等袭击京城,杀死了桓修,率领二个州的兵马一千二百多人进军驻扎在竹里,向京城发布檄文,说:“成功失败互为因果,没有什么定数。狡猾之徒施行 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “不会这样,鲜卑人贪婪,没有长远的策略,既希望胜利,也吝啬那些庄稼,不会轻易收割。认为我们是孤军深⼊,不能长久坚持,一定会逗挑我们和他决战,我们假意应战,等到我们一过大岘山,局势就对我们有利了。”进⼊大岘山后,不见敌人动静,⾼祖⾼兴地说:“老天帮助我们呀!”众人说: “我们还没有打胜仗,你为什么这样⾼兴?”⾼祖说:“我们的军队已经通过了险要之地,将士有拼死战斗的决心,田野里遍地是粮食,军队不会溃乏。 敌人中了我们的计策,打败他们是一定的了。”六月,慕容超派公孙五楼把守临朐,老弱士兵守卫广固。听说刘裕大军 ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖刘裕亲自击鼓助威,士兵都奋勇作战。大败敌人。慕容超逃进广固,进军包围他,攻下城后擒获慕容超,押解到京城,并在建康处决了他]。卢循盘据在南海郡,乘⾼祖北伐的机会,袭击建业。⾼祖返回后,打败卢循。刘毅在荆州,背叛⾼祖。⾼祖派将领讨伐并杀死刘毅[裴子野说:“树立义旗,结盟成就大事的人,很少有善始善终的,为什么呢?当时在一起共同目睹了成功胜利的场景,不知道称王为帝的艰难之处。互相计较轻重利害,彼此各不相让。认为别人都是没出什么大力,而我是消灭敌脸人的主力,所以宁可我对不起他,不能他对不起我。刘希乐和诸葛长民都是人群中的佼佼者,难道是因为不知天命吗,还是形势发展才使他们这样做的?武王缔造周朝真了不起啊!八百诸侯会盟,都说:“纣王可以被讨伐了”尚且把军队退回孟津。 难道是他不知道顺应民意,讨伐民贼吗?实在是因为 ![]() ![]() 过去中原曾被残无人道的践踏。现在四海之內都争着侍奉中宗,难道仅仅因为他是晋的后裔的缘故吗?他本人确实有礼仪,所以才能统一南方,生机 ![]() ![]() 晋帝加封刘裕为相国,总领百官,作扬州牧,封给十个郡的地盘,进官爵为宋公。晋安帝死后,大司马琅琊王继位,让刘裕进⼊朝廷辅佐他,并最终迫于无奈把帝位 ![]() “从晋义熙元年到元熙元年,金星⽩天出现,一共占卜七次,卦辞说‘金星⽩天经过天空,百姓更换皇帝,异姓兴起。’义熙七年,五道彩虹出现在东方,占卜卦辞说‘五道彩虹出现,皇帝被废掉,圣人出现。’义熙九年,镇星、岁星、金星、火星聚集在东井星附近。义熙十三年,镇星进⼊太徽区城,占卜,卦辞说‘镇星把守太徽,有新立的人主,有流亡的人主。’元熙元年,黑龙四次升人天空,《易经》上说:‘冬天有龙出现,人主丧失家国,另有贤人受天命而做皇帝。’汉代建武元年至建安末年一共一百九十六年而把帝位让给魏国。魏国从⻩初元年至咸熙末年一共四十六年而把帝位让给晋国。 晋国从太始元年到今天已经有一百五十六年。三代互相让出帝位。都发生在逢六的年数上。”刘裕于是听从了他]。 永初元年六月丁卯⽇,在南郊登上皇帝位,建筑土坛并烧柴祭天。礼仪结束后乘车回到建康宮,到太极前殿正式宣布执政。大赦天下,改用新的年号。在位三年后死去[当初病危的时候,召见太子,告诫说:“檀道济虽然有才能却没有长远的志向;徐羡之和傅亮应当不会有反叛的可能;谢晦经常跟着我出征讨伐敌人,很善于 ![]() ![]() ![]() ![]() 七月七⽇这天晚上,刘昱让杨⽟夫在织女星出现的时候告诉他。王敬则与杨⽟夫串通好要杀死刘昱,杨⽟夫在刘昱睡 ![]() ![]() 齐太祖⾼皇帝萧道成,东海兰陵人氏,是宋的辅国将军。宋明帝初年,会稽太守寻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 被封为中领军。苍梧王怀疑并忌恨萧道成[萧道成⽩天躺在 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 袁粲刚要说话,萧道成头发胡须都张开了,眼光象闪电一样锐利。王敬则拔刀跳出来对众人说:“天下的事情都应该由萧公裁决,有人敢 ![]() 萧道成于是 ![]() ![]() 不仅仅象《诗经》中《小宛》和《黍离》篇所讽刺的那样。上天资助我们大宋国,赐给我们这样一个贤良的而有才⼲的相国,关键时刻拯救了家国的命运,功绩卓著,道德崇⾼,自古以来找不出第二人。即使保衡辅佐商朝的功劳,博陆匡救汉朝的业绩,与相国相比,实在渺小了许多。现在给你举办隆重的典礼,希望你好好听我的命令。当初袁粲、刘秉叛 ![]() ![]() 嘴上说是为了家国,其实是全部为了敌人。这个时候,人们都丧失了原则。 而相国却赴汤蹈火,奋不顾⾝,⾝先士卒,亲率大军征讨敌人。兵戈到处,作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “人间皇帝,你的臣子萧道成虔诚地把黑⾊的公牛献给伟大光明的上帝,并禀告你:自从有人类以来,就随着建立起管理百姓的体制,用来顺应天意开创人间业绩,使正道发扬光大。但天命不是固定不变。,当初有虞氏和夏后氏各自从上代继承天命;自从汉魏以来,中期就有这种天命的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 梁⾼祖武皇帝萧衍是巴陵王手下的法官,后来成为竟陵上萧子良的八个朋友之一[当初,萧衍⽗亲死去,他很不得志,等到郁林王丧失做皇帝的道德的时候,齐明帝正做他的辅政大臣,齐明帝想废掉郁林王,萧衍经常想帮他一把,废齐武帝的后代郁林王,以此解除心中聇辱。齐明帝也了解他的这种想法。经常和他谋划一些重要事情。当时,齐明帝想追逐随王,又因为王敬则盘据会稽,恐怕他叛 ![]() ![]() ![]() 萧懿不久就被遭到了害迫]萧懿遭到害迫以后,萧衍起兵反叛[召集部下,告诉他们起义的情况,并在这天树立大旗。这以前东昏侯让刘山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 萧衍查封了这本书,把上面的话记下来以备察验。梁武帝萧衍三十八岁时攻克建业,八十三岁时遇到火灾。元年四月十四⽇同泰寺起火,这些都与和尚宝志的诗句暗合],侯景立梁武帝太子萧纲为皇帝,以后又杀死了他[后来追溢他为太宗简文皇帝]。湘东王萧绎在荆州派王僧辩等将领平定了侯景的叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 太平二年,萧方智把帝位 ![]() 陈⾼祖武皇帝陈霸先,是吴兴县长城这个地方的人。梁武帝时当过直阁将军。侯景反叛,陈霸先率兵和侯景作战,候景战败死后,湘东王萧绎做了皇帝,让陈霸先做南徐州刺史。回去镇守京口。承圣三年,西魏军队攻陷西台,陈霸先和王僧辩立晋安王为皇帝。司空王僧辩又和北齐联合, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 隋文帝开始接受北周皇帝让给的帝位时,很注意与周边的邻国处理好关系。陈宣帝去世,他派人前往吊唁,按照两国 ![]() 然而宣帝以后继位的陈后主却非常骄傲,回信的末尾写道:“如果你统治的地区能治理好,天下就太平了。”隋文帝见到回信后很不⾼兴。大臣贺若粥,杨素看后认为隋文帝受到了陈后主的侮辱,请求讨伐陈后主。隋文帝说:“我作为天下⽗⺟,怎能因为隔着一条⾐带那样宽的河就不去拯救那里受苦难的老百姓呢?”命令制作战船[有人请求秘密制作。文帝说:“我将显示出代替上天讨伐昏君的威严气势,为什么要秘密制作呢?假使陈后主听说这件事后能省悟过来,作出悔改的表现,我又有什么其它的要求呢?]派晋王扬广率领八十多员大将讨伐陈后主[当初,隋朝军队把盖有皇帝⽟玺的,上面写着陈后主罪恶的传单三十多万份散发到江南陈国的军队手中。江镇被攻陷以后,有人把这件事向朝廷汇报,当时朝中沈客卿掌管机密事务,没有声张。隋朝军队出发,陈后主说:“天子的瑞祥之气在这里,以前齐的军队三次来这里,周的军队两次来这里,没有谁能不被我们摧垮消灭。隋的军队今天来这里后也难免要遭受同样的命运。”仍旧每⽇喝酒作诗,不去考虑军情。隋朝军队有的已经前进并攻克姑孰河附近地区,有的已经截断练湖附近的 ![]() ![]() “桃叶复桃叶,渡江不用楫,但渡无所苦,吾自 ![]() ![]() ![]() ![]() 是说陈后主后来孤单一人,失去了往⽇前呼后拥的场面;“盛草”是说后主荒 ![]() 隋⾼祖杨坚在周武帝初年曾经当过隋州刺史,他女儿是太子的妃子。周宣帝当上皇帝后,封他为大司马。宣帝死后,靖帝即位,他被封为隋王。后来靖帝把帝位让给了他。他改年号为开皇元年。开皇九年,灭掉了陈国,把太子杨勇废为普通百姓,把晋王杨广立为太子。杨坚死后,太子杨广即位做了皇帝。 隋炀帝昏庸无道,天下盗贼纷纷兴起。登基后第十三年巡视江都,李密在巩这个地方建立⾼坛,封自己为魏公[李密是辽东人,蒲公山李宽的儿子,年轻的时候就有大志向,一向就有谋反的想法。他和杨玄感是生死之 ![]() ![]() ![]() ![]() 一点一滴的⽔不断地流,就要发展成长江大河,陛下你千万不要因为听了奉承隐瞒的话就不把这件事放在心上。”隋炀帝于是让冯慈明到洛 ![]() 李密听说抓到了冯慈明,十分⾼兴,对冯慈明说:“老天不会无原则的亲爱某个人,谁有德行它就帮助谁。当今皇帝昏庸无道,毒害天下百姓,这是人所共知的,我李密召集百姓和谋士,是想定安天下。如今我们手下有一百多万精明強⼲的人,凭借丰富的粮草和险要的地形,再加上勇敢的战士,挖东海就能让它向西流,每人踏上一脚泰山就会向东倾倒。以我们这样的势力,谁能同我们抗衡?洛 ![]() ![]() ![]() 颁布诏书让唐国公李渊守卫太原。五月甲子⽇,李渊率部起义,遥尊杨广为“太上皇”却拥戴代王杨侑为皇帝,效仿伊尹和霍光的作法。然后向天下发布檄文,听说这件事的人纷纷起来响应。 秋天七月,唐国公李渊想向西进攻长安,在太原郊外的原野上打着⽩旗在军前誓师,当时披挂甲胄的军队有三万人。公子李元吉留卫太原。起义军队驻扎在霍邑。隋朝的武牙郞将宋老生率领军队抵抗李渊的起义军。当时正赶上秋雨连绵,几天不晴,军队的粮食供给没有保障,并且又有人谣传说突厥的军队将要袭击太原。李渊很害怕,想带领军队返回太原,因为听了秦王李世民的劝说才没有这样做[李世民劝说道:“隋炀帝独断专横,天下人心涣散。盗贼和反叛的军队纷纷出现,男的不能从事农业生产,女的没法进行家庭劳动。所以我们才要 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 士兵多年在外征战,铠甲上生了虱子,战马从没有解下鞍子的时候,再加上你听不进去大臣们的功告,总想为自己的荒唐的行为掩饰,并且没有心思返回长安管理政务,一味在外边贪图享受。从而导致天下大 ![]() 五月戍子⽇这天,杨侑把帝位 ![]() “园”和“囿”字是一个意思,指花园,代王姓杨名侑,情和囿声音相同。 这首歌谣是说杨侑虽然是帝王,但是终于因为隋朝上安天排的命运已经结束。必将被唐朝代替]。已已⽇这一天,王世充、段达等人在洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “宇文化及率领想念家乡的军队,他的锋芒不可抵挡;李密是天下大英雄,智谋无人能比。不是李密,没有人能消灭字文化及的势力,如果袭击李密不能成功,反而让字文化及因为李密力量的削减而获得进一步发展的可能。请允许我去劝说李密,让他被我们利用,帮助我们扫平前进路上的障碍。至于以后的事,慢慢再说也不迟。”越王说:“好。”孟琮于是向东去劝说李密,他说:“你率领着一群没什么志气的人,又没有险要的地势作保障,正象兵法上所说是,呈现出四分五裂的局面,这是大忌讳呀。现在东面有字文化及的军队,西面有洛 ![]() ![]() ![]() 在你面前摆着两条路,将军自己选择吧。”当初李密听到张守一的谋略,十分害怕。等到孟琮一到,十分⾼兴。派记室李俭朝拜越王,越王也十分⾼兴,封李密官为太尉,封爵魏国公]。李密不再害怕王世充队部的袭击,动用全部精锐队部攻打字文化及并打败了他。李密打败宇文化及之后,更加骄傲。越王派王世充攻打李密。李密因不采纳祖彦君的计策而被打得大败。于是向西逃往长安,投奔李渊的队部。不久因背叛李渊被杀。[王世充袭击李密的时候,李密召集手下的谋臣商量这件事。裴仁基说:“王世充现在带领全部精锐队部来攻打我们,洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “好计策!”准备不和王世充 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王世充乘胜占领了洛口。李密手下的左长史邴元真在仓城投降。李密逃往武牢,不敢进⼊城里,向北渡过⻩河,投奔李渊。当初王伯当,单雄信,徐世动在李密的军队中被称作“三杰”所以李密才信任他们而与王世充 ![]() 唐朝武德二年,王世充在洛 ![]() ![]() 江都的西边有个彭城村,彭城村里有条彭城河,杨广曾经把这条河的⽔引到西阁的下边。以后果然在这里被抓获。当初,杨广在江都,听说各地起义军纷纷出现的时候,手下的人们都说:“是些小偷小摸,成不了什么大事。” 后来起义军逐渐壮大发展起来,杨广才惊慌地说:“我明⽩了!我杨广博见多闻却不懂的研学,李渊作天子,他哪里有什么圣德?”他摸抚着 ![]() ⼲宝曾经说过:“古代帝王的兴起,要等待天命的安排,这期间如果有更替变化,也并非人的力量所能左右。尧舜的时候把帝位传给內定的继承人,是为了体现文明主民的讲求道德的政治;汉魏的时候把帝位传给外姓的继承人,是为了顺应时势;商周时期的变⾰,是顺应上天和百姓的要求;汉⾼祖和汉光武帝时期的讨伐战争,是为了确立自己的功勋和业绩。这些人都是因为自⾝的崇⾼品德符合上天的要求而同时得到了百姓的拥护和爱戴。符合时代发展要求的道义真是光明传大啊!”范晔说:“自古以来丧失祖宗开创基业的皇帝,之所以遭到灭亡命运打击是有原因的:夏、商和周三个朝代,都因为过过份宠爱后宮的妃嫔而逐渐丧失做皇帝的道德才导致祸患的发生;秦朝因为对民人施行残暴的统治而被不堪忍受庒迫的百姓消灭;西汉因为外戚的势力增长而遭到灭亡;东汉因为宦官的独断专权而无法摆脫家国倾覆的命运。成功和失败的原因,古代的史官已经研究讨论了好长时间了。从秦朝到隋朝,考察其兴盛和灭亡的原因,除了天命的因素之外,还可以归结为以下两点:大多数得到天下的帝王都是因为得到德才兼备的人的辅助,为民人争取利益免除涡害;而那些丧失帝王位置的人,都因为任用大量的小人管理家国,再加上自己的不注意修养品德。孔子说:‘因为注意自⾝修养,约束探制自己的行为而丧失了天下人对他的拥戴的君主很少。’又说:‘远离没有德行的小人,发现并抛弃自⾝的许多不好的品格。’这话说得有味道啊![以前秦朝皇帝看到周朝最终被自己分封的诸侯灭掉,因而不再分封诸候。然而没想到竟然会被⾝为普通百姓的陈胜、刘邦和项羽等人推翻了统治;汉⾼祖刘邦想到项羽曾经能轻易地从函⾕关进军关中,自己是从武关⼊秦,最终灭亡秦朝因而取得权政后拼命地加強对险要的关隘的把守,并不断扩充军队,可是没想到汉朝最终被王莽不废一 ![]() |
上一章 反经 下一章 ( → ) |
反经免费下载,反经在线阅读,推荐最热门的免费小说在线阅读,聚合全网小说资源,打造海量免费小说阅读平台。各位书友要是觉得《反经》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦! |