更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注虎扑小说网
|
![]() |
|
虎扑小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:16653 |
上一章 萧望之传 下一章 ( → ) | |
萧望之字长倩,东海兰陵人也,徙杜陵。家世以田为业,至望之,好学,治《齐诗》,事同县后仓且十年。以令诣太常受业,复事同学博士⽩奇,又从夏侯胜问《论语》、《礼服》。京师诸儒称述焉。 是时,大将军霍光秉政,长史丙吉荐儒生王仲翁与望之等数人,皆召见。先是,左将军上官桀与盖主谋杀光,光既诛桀等,后出⼊自备。吏民当见者,露索去刀兵,两吏挟持。望之独不肯听,自引出阁曰:“不愿见。”吏牵持匈匈。光闻之,告吏勿持。望之既至前,说光曰:“将军以功德辅幼主,将以流大化,致于洽平,是以天下之士延颈企踵,争愿自效,以辅⾼明。今士见者皆先露索挟持,恐非周公相成王躬吐握之礼,致⽩屋之意。”于是光独不除用望之,而仲翁等皆补大将军史。三岁间,仲翁至光禄大夫、给事中,望之以 ![]() 后数年,坐弟犯法,不得宿卫,免归为郡吏。御史大夫魏相除望之为属,察廉为大行治礼丞。 时,大将军光薨,子禹复为大司马,兄子山领尚书,亲属皆宿卫內侍。地节三年夏,京师雨雹,望之因是上疏,愿赐清闲之宴,口陈灾异之意。宣帝自在民间闻望之名,曰:“此东海萧生琊?下少府宋畸问状,无有所讳。”望之对,以为:“《舂秋》昭公三年大雨雹,是时季氏专权,卒逐昭公。乡使鲁君察于天变,宜无此害。今陛下以圣德居位,思政求贤,尧、舜之用心也。然而善祥未臻, ![]() ![]() 是时,选博士、谏大夫通政事者补郡国守、相,以望之为平原太守。望之雅意在本朝,远为郡守,內不自得,乃上疏曰:“陛下哀愍百姓,恐德化之不究,悉出谏官以补郡吏,所谓忧其末而忘其本者也。朝无争臣则不知过,国无达士则不闻善。愿陛下选明经术,温故知新,通于几微谋虑之士以为內臣,与参政事。诸侯闻之,则知家国纳谏忧政,亡有阙遗。若此不怠,成、康之道其庶几乎!外郡不治,岂⾜忧哉?”书闻,征⼊守少府。宣帝察望之经明持重,论议有余,材任宰相, ![]() 是岁,西羌反,汉遣后将军征之。京兆尹张敞上书言:“国兵在外,军以夏发,陇西以北,定安以西,吏民并给转输,田事颇废,素无余积,虽羌虏以破,来舂民食必乏。穷辟之处,买亡所得,县官⾕度不⾜以振之。愿令诸有罪,非盗受财杀人及犯法不得赦者,皆得以差⼊⾕此八郡赎罪。务益致⾕以豫备百姓之急。”事下有司,望之与少府李強议,以为:“民函明 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 于是天子复下其议两府,丞相、御史以难问张敞。敞曰:“少府左冯翊所言,常人之所守耳。昔先帝征四夷,兵行三十余年,百姓犹不加赋,而军用给。今羌虏一隅小夷,跳梁于山⾕间,汉但令罪人出财减罪以诛之,其名贤于烦扰良民横兴赋敛也。又诸盗及杀人犯不道者,百姓所疾苦也,皆不得赎;首匿、见知纵、所不当得为之属,议者或颇言其法可蠲除,今因此令赎,其便明甚,何化之所 ![]() 望之、強复对曰:“先帝圣德,贤良在位,作宪垂法,为无穷之规,永惟边竟之不赡,故《金布令甲》曰‘边郡数被兵,离饥寒,夭绝天年,⽗子相失,令天下共给其费’,固为军旅卒暴之事也。闻天汉四年,常使死罪人⼊五十万钱减死罪一等,豪強吏民请夺假貣,至为盗贼以赎罪。其后奷琊横暴,群盗并起,至攻城邑,杀郡守,充満山⾕,吏不能噤,明诏遣绣⾐使者以兴兵击之,诛者过半,然后衰止。愚以为此使死罪赎之败也,故曰不便。”时,丞相魏相、御史大夫丙吉亦以为羌虏且破,转输略⾜相给,遂不施敞议。望之为左冯翊三年,京师称之,迁大鸿胪。 先是,乌孙昆弥翁归靡因长罗侯常惠上书,愿以汉外孙元贵靡为嗣,得复尚少主,结婚內附,畔去匈奴。诏下公卿议,望之以为:乌孙绝域,信其美言,万里结婚,非长策也。天子不听。神爵二年,遣长罗侯惠使送公主配元贵靡。未出塞,翁归靡死,其兄子狂王背约自立。惠从塞下上书,愿留少主敦煌郡。惠至乌孙,责以负约,因立元贵靡,还 ![]() 三年,代丙吉为御史大夫。五凤中匈奴大 ![]() ![]() ![]() 是时,大司农、中丞耿寿昌奏设常平仓,上善之,望之非寿昌。丞相丙吉年老,上重焉,望之又奏言:“百姓或乏困,盗贼未止,二千石多材下不任职。三公非其人,则三光为之不明,今首岁⽇月少光,咎在臣等。”上以望之意轻丞相,乃下侍中建章卫尉金安上、光禄勋杨惲、御史中丞王忠,并诘问望之。望之免冠置对,天子由是不说。 后丞相司直緐延寿奏:“侍中谒者良使承制诏望之,望之再拜已。良与望之言,望之不起,因故下手,而谓御史曰‘良礼不备’。故事丞相病,明⽇御史大夫辄问病;朝奏事会庭中,差居丞相后,丞相谢,大夫少进,揖。今丞相数病,望之不问病;会庭中,与丞相钧礼。时议事不合意,望之曰:‘侯年宁能⽗我琊!’知御史有令不得擅使,望之多使守史自给车马,之杜陵护视家事。少史冠法冠,为 ![]() 望之既左迁,而⻩霸代为御史大夫。数月间,丙吉薨,霸为丞相。霸薨,于定国复代焉。望之遂见废,不得相。为太傅,以《论语》、《礼服》授皇太子。 初,匈奴呼韩琊单于来朝,诏公卿议其仪,丞相霸、御史大夫定国议曰:“圣王之制,施德行礼,先京师而后诸夏,先诸夏而后夷狄。《诗》云:‘率礼不越,遂视既发;相士烈烈,海外有截。’陛下圣德充塞天地,光被四表,匈奴单于乡风慕化,奉珍朝贺,自古未之有也。其礼仪宜如诸侯王,位次在下。”望之以为:“单于非正朔所加,故称敌国,宜待以不臣之礼,位在诸侯王上。外夷稽首称藩,国中让而不臣,此则羁縻之谊,谦亨之福也。《书》曰‘戎狄荒服’,言其来服,荒忽亡常。如使匈奴后嗣卒有鸟窜鼠伏,阙如朝享,不为畔臣。信让行乎蛮貉,福祚流于亡穷,万世之长策也。”天子采之,下诏曰:“盖闻五帝、三王教化所不施,不及以政。今匈奴单于称北藩,朝正朔,朕之不逮,德不能弘覆。其以客礼待之,令单于位在诸侯王上,赞谒称臣而不名。” 及宣帝寝疾,选大臣可属者,引外属侍中乐陵侯史⾼、太子太傅望之、少傅周堪至噤中,拜⾼为大司马车骑将军,望之为前将军光禄勋,堪为光禄大夫,皆受遗诏辅政,领尚书事。宣帝崩,太子袭尊号,是为孝元帝。望之、堪本以师傅见尊重,上即位,数宴见,言治 ![]() ![]() 初,宣帝不甚从儒术,任用法律,而中书宦官用事。中书令弘恭、石显久典枢机,明习文法,亦与车骑将军⾼为表里,论议常独持故事,不从望之等。恭、显又时倾仄见诎。望之以为中书政本,宜以贤明之选,自武帝游宴后庭,故用宦者,非国旧制,又违古不近刑人之义,⽩ ![]() 望之、堪数荐名儒茂才以备谏官。会稽郑朋 ![]() ![]() ![]() ![]() 后朋行倾琊,望之绝不与通。朋与大司农史李官俱待诏,堪独⽩宮为⻩门郞。朋,楚士,怨恨,更求⼊许、史,推所言许、史事曰:“皆周堪、刘更生教我,我关东人,何以知此?”于是侍中许章⽩见朋。朋出扬言曰:“我见,言前将军小过五,大罪一。中书令在旁,知我言状。”望之闻之,以问弘恭、石显。显、恭恐望之自讼,下于它吏,即挟朋及待诏华龙。龙者,宣帝时与张子蟜等待诏,以行污秽不进, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 后数月,制诏御史:“国之将兴,尊师而重傅。故前将军望之傅朕八年,道以经术,厥功茂焉。其赐望之爵关內侯,食邑六百户,给事中,朝朔望,坐次将军”天子方倚 ![]() ![]() 显等封以付谒者,敕令召望之手付,因令太常急发执金吾车骑驰围其第。使者至,召望之。望之 ![]() 望之有罪死,有司请绝其爵邑。有诏加恩,长子伋嗣为关內侯。天子追念望之,不忘每岁时遣使者祠祭望之冢,终元帝世。望之八子,至大官者育、咸、由。 育字次君,少以⽗任为太子庶子。元帝即位,为郞,病免,后为御史。大将军王凤以育名⽗子,著材能,除为功曹,迁谒者,使匈奴副校尉。后为茂陵令,会课,育第六。而漆令郭舜殿,见责问,育为之请,扶风怒曰:“君课第六,裁自脫,何暇 ![]() ![]() 哀帝时,南郡江中多盗贼,拜育为南郡太守。上以育耆旧名臣,乃以三公使车载育⼊殿中受策,曰:“南郡盗贼群辈为害,朕甚忧之。以太守威信素著,故委南郡太守,之官,其于为民除害,安元元而已,亡拘于小文。”加赐⻩金二十斤。育至南郡,盗贼静。病去官,起家复为光禄大夫执金吾,以寿终于官。 育为人严猛尚威,居官数免,稀迁。少与陈咸、朱博为友,著闻当世。往者有王 ![]() ![]() 咸字仲君,为丞相史,举茂材,好畤令,迁淮 ![]() 由字子骄,为丞相西曹卫将军掾,迁谒者,使匈奴副校尉。后举贤良,为定陶令,迁太原都尉,定安太守。治郡有声,多称荐者。初,哀帝为定陶王时,由为定陶令,失王指,顷之,制书免由为庶人。哀帝崩,为复土校尉、京辅左辅都尉,迁江夏太守。平江贼成重等有功,增秩为陈留太守,元始中,作明堂辟雍,大朝诸侯,征由为大鸿胪,会病,不及宾赞,还归故官,病免。复为中散大夫,终官。家至吏二千石者六七人。 赞曰:萧望之历位将相,籍师傅之恩,可谓亲昵亡间。及至谋怈隙开,谗琊构之,卒为便嬖宦竖所图,哀哉!不然,望之堂堂,折而不桡,⾝为儒宗,有辅佐之能,近古社稷臣也。 译文 萧望之字长倩,束海郡兰陵县人,后来迁徙到杜陵。世代以种田为业,到了萧望之,爱好学问,研究《齐诗》,师从同县的后仓将近十年。 ![]() 当时大将军霍光执政,长史丙吉推荐儒生王仲翁和萧望之等几人,都被召见。这以前,左将军上官桀与盖邑公主 ![]() 几年之后,因为弟弟犯法而连坐,不能再担任皇宮警卫,被免职还乡做了郡吏。到御史大夫魏相任用萧望之作属官,经考核任命为大行治礼丞。 这时大将军霍光去世,他的儿子霍禹又担任大司马,他的侄子霍山任尚书,亲属都在皇宮裹当警卫侍从。地节三年夏天,京师下冰雹,萧望之为此向皇帝上疏,希望皇帝给他一个机会,让他讲述天灾异象的意旨。宣帝在民间听说过萧望之的名声,说: “这是束海的萧生吗?将他带给少府宋畸问明情况,让他不要有所隐讳。”萧望之回答了询问,他认为“《舂秋》记载鲁昭公三年大降冰雹,当时季氏专权,最终流放了鲁昭公。假如过去鲁昭公察觉了天灾的征兆,应该没有这场灾祸。现在陛下凭仗圣明之德居于皇帝的位置,思考政事寻求贤能,这是尧舜治理大下的用心。然而祥瑞之兆还未出现, ![]() ![]() ![]() ![]() 造时正在挑选通达政事的博士和谏大夫担任郡守国相,派萧望之作平原太守。萧望之一向愿在朝廷任职,派他到远处作郡守,心裹不太合意,就上奏摺说:“陛体下恤百姓,担心德政教化不能普及,将谏官都出派去担任地方官,正所谓担忧事物的末节而忘记了它的 ![]() 这一年西羌反叛,汉朝派遣后将军去讨伐。京兆尹张敞上书说:“家国的军队在边疆,军队夏天出发,陇西郡以北,定安郡以西,官吏和百姓都参与供给运转,农业会荒废很多,从前也没有余粮储备,虽然羌虏的叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时皇帝又一次将他们的建议 ![]() ![]() ![]() ![]() 萧望之、李彊又反驳说: “先帝圣明仁德,贤良之士在朝廷任职,制订宪章,颁布法令,作为永久的制度,长久地考虑边境百姓的生活困难,所以《金布令甲》第一篇中说‘边境郡县数次遭遇战祸,经受饥寒 ![]() ![]() 在此之前乌孙国王翁归靡通过长罗侯常惠递 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 神爵三年,萧望之代替丙吉做御史大夫。五凤年间匈奴大 ![]() ![]() ![]() 当时大司农中丞耿寿昌上奏建议设立常平仓,皇帝认为很好,萧望之反对。丞相丙吉年老,受到皇帝敬重,萧望之又上奏说:“有些老百姓生活困乏,盗贼不断出现,二千石级的员官多有能力低下不称职的。三公的人选不当,⽇月星辰就会失去光辉,今年正月⽇月无光,责任在我们大臣⾝上。”皇帝认为萧望之的意思是轻视丞相,于是命令侍中建章卫尉金安上、光禄勋杨惮、御史中丞王忠,一起质问萧望之。萧望之脫下官帽辩论,皇帝因此不⾼兴。 后来丞相司直鲧延寿上奏: “侍中谒者良奉旨下韶给萧望之,他衹拜了两拜。良和萧望之说话,萧望之不起立,还故意垂下双手,反而告诉御史说‘良礼节不周。按旧例丞相有病,第二天御史大夫就要问候病情;上朝时在大殿中聚会,御史大夫应在丞相后面,丞相道别,大夫稍微前进,作揖。现在丞相数次生病,萧望之不去探病;在大殿聚会,和丞相用相同的礼节。有时议事意见不合,萧望之说: ‘君侯您的年纪难道能做我的⽗辈吗!’知道御史不得擅自使用权力,萧望之却多次派留守官吏自备车马,回杜陵照看家事。让少史戴着法冠为他的 ![]() ![]() 萧望之被降职以后,⻩霸接任御史大夫。几个月之后,丙吉去世,⻩霸接任丞相。⻩霸去世,于定国又接替他,萧望之就被废用,不能做丞相。当太傅,给皇太子讲授《论语》和《仪 礼。丧服》。 当初,匈奴呼韩琊单于来朝见,皇帝下诏让公卿议论召见的礼仪,丞相⻩霸、御史大夫子定国以为: “圣明帝王的制度,施行德政,推行礼制,先京都而后地方,先国內而后境外。《诗经》说:‘遵循礼节不越位,四处视察得以推广;相土的威德壮壮烈烈,四海之外都要拥戴。,陛下圣明仁德充満天地之间,光辉普照四方极远之地,匈奴单于仰慕我国的风俗教化,捧着珍宝前来朝贺,从古至今还未有过。接见他的礼仪应该和诸侯王一样,位置在诸侯王以下。”萧望之认为“单于不实行我们的历法制度,所以称做敌国,应该以不称臣的礼节相待,位置在诸侯王之上。外夷叩头自称属国,汉朝谦让不称其为臣,这是笼络的道理,通达谦虚带来的福气。《尚书》说‘戎狄荒忽归附’,是说他们前来归附,但地处偏远反覆无常。如果匈奴的后代终有流窜抢掠的行动,没有来朝拜进贡,不能算做是叛臣。诚信谦让推行到蛮貉之地,福运继承流传到无穷无尽,这是千秋万代的长远之计。”皇帝采纳了他的意见,下诏书说:“听说五帝三王对教化无法推行的地方,也不用政令统治。现在匈奴单于自糊匕边的属国,定时来朝拜,我的能力有所不及,德政不能加于远方的他们。就用客人的礼仪招待他,让单于的位置在诸侯王之上,行礼谒见时称臣而不称名字。” 等到宣帝卧病在 ![]() ![]() 当初,宣帝不大信奉儒术,而信奉法家,而中书宦官掌权。中书令弘恭、石显长期管理中枢机要, ![]() 萧望之、周堪数次推荐有名的儒生和优秀人才来任谏官。会稽郑朋私下想攀附萧望之,就上疏说车骑将军史⾼派遣宾客到郡国裹做坏事谋求私利,还谈到许、史两家弟子的罪行。皇帝把奏章 ![]() ![]() ![]() ![]() 后来郑朋行奷琊之事,萧望之和他断绝关系,不再往来。郑朋和大司农史李宮一起等待任命,周堪单独推荐李宮做⻩门郞。郑朋是楚地的人,心中怀恨,转而要求加⼊许、史,推脫所说许、史两家坏话的责任说: “这都是周堪、刘更生教给我的,我是关东人,怎么会知道这些呢?”于是侍中许章上奏皇帝请求召见郑朋。郑朋出宮后扬言说:“我被召见了,报告了前将军小过五条,大罪一条。中书令在旁边,知道我所说的情况。”萧望之听说这件事,就用它来责问弘恭、石显。石显、弘恭害怕萧望之自己申诉,皇帝会把这个案件 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 几个月之后,皇帝下诏书给御史大夫:“家国将要兴隆,应该尊重师傅,原前将军萧望之教导我八年,用经学来导引我,他的功劳很大。应赐萧望之关內侯的爵位,食邑六百户,任给事中之职,每月初一、十五朝拜,座位次于将军。”天子正想倚靠他做丞相,遇到萧望之的儿子散骑中郞萧伋上书申诉萧望之以前的冤屈,此事被 ![]() 石显等人将皇帝的批覆封好 ![]() ![]() 萧望之有罪而死,有关部门请求废除他的爵位封邑。皇帝却下诏加恩,长子萧伋继承关內侯。皇帝追思萧望之不能忘怀,逢年过节就派使者祭祀萧望之的坟墓,整个元帝时代都是如此。萧望之有八个儿子,做到大官的有萧育、萧咸、萧由。 萧育字次君,年轻时因⽗恩荫任太子庶子。元帝登基,担任郞官,因为有病免职,后来当御史。大将军王凤因为萧育其⽗之名望和他自己才能突出,任命他为功曹,升任谒者,担任出使匈奴的副校尉。后来做茂陵县令,遇到考察,萧育名列第六。而漆县县令郭舜排最后一名,被责备,萧育给他讲情,扶风发怒说:“你考第六名,自己才脫⾝,有什么功夫替同僚说情呢?”等到试考完毕出场,传召茂陵令到后曹去,要让他汇报任职期间的情况。萧育径直走出后曹,文书跟着拉住他,萧育按住佩刀说:“萧育是杜陵的大丈夫,为什么要到后曹!”就急步走出,想弃官而去。第二天早晨,皇帝下诏将他召⼊,任命为司隶校尉。萧育经过扶风府门口,员官掾史几百人在车前拜见。后来因违背大将军的意旨而免官。又担任中郞将出使匈奴。历任冀州、青州两郡刺史,长⽔校尉,泰山太守,进京任大鸿胪。因为鄂县有名的盗贼梁子政凭仗山势为害一方,很久未能捉拿伏法,萧育任右扶风敷月之后,将梁子政一伙尽数诛杀。后来因为和定陵侯淳于长特别要好而被免官。 哀帝时候,南郡一带长江⽔面多有盗贼,封萧育为南郡太守。皇帝因为萧育是耆宿名臣,就用三公使用的车子将萧育载⼊宮中接受策命,说:“南郡盗贼成群为害百姓,我非常担心这件事。因为太守一向威望很⾼,所以委任做南郡太守,到任之后,衹应为民除害,维护全安。不要拘于小节。”赏赐⻩金二十斤。萧育到南郡,盗贼被消灭。因病免官,又任命为光禄大夫执金吾,在职位上享尽天年。 萧育为人威严勇猛,做官数次被免职,很少提升。小时候和陈咸、朱博为友,在当时很有名。过去有王 ![]() ![]() ![]() ![]() 萧感字住,做丞相史,被举为茂才,任绖歧县令,升迁进堡、回J11內史,张拯、王递、迥塞太守。所到之处有政绩,多次增加俸禄和赏赐⻩金。后来被免官,又担任越骑校尉、护军都尉、中郞将,出使匈奴,官至大司农,在职位上去世。 萧由字子骄,任丞相西曹卫将军掾,升为谒者,任出使匈奴副校尉。后来被举荐贤良,任定陶县令,升为太原都尉,定安太守。治理州郡有声望,很多人称赞和举荐他。当初,哀帝做定陶王时,萧由任定陶令,违背了定陶王的意思,很快,朝廷罢免萧由为百姓。哀帝去世,任复土校尉、京辅左辅都尉,升为江夏太守。因扫平长江上的盗贼成重等人有功,增加俸禄任陈留太守。元始年间,修筑明堂和辟雍,召集诸侯王大举朝会,征召萧由任大鸿胪,恰巧他有病,不能主持礼仪接待宾客,回去任原来的官职,因病免职。后来又任中散大夫,在官任上去世。萧家做到二千石级员官的有六七人。 赞曰:萧望之官至将军和副丞相,凭藉做皇帝师傅之恩,可以说和皇帝是亲密无间。等到计谋怈露,嫌隙产生,说坏话的和奷琊之人陷害他,最终被佞臣宦官小人所害,可怜呀!不然的话,萧望之堂堂正正,宁折不挠,⾝为儒生泰斗,有辅佐皇帝的才能,近乎古代的社稷之臣了。 HUpUXs.COM |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
汉书免费下载,汉书在线阅读,推荐最热门的免费小说在线阅读,聚合全网小说资源,打造海量免费小说阅读平台。各位书友要是觉得《汉书》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦! |